Translation of "vivid vision" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vision - translation : Vivid - translation : Vivid vision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Vivid | Яркий |
Vivid | Простая графика |
Vivid Color | Цветные иллюстрации |
The same year, she signed with Vivid Entertainment and became a Vivid Girl. | В этом же году подписывает контракт с Vivid Entertainment. |
Such a vivid imagination. | Откуда он все это узнал? |
Vivid memory of Victoria Park. | Яркое воспоминание Парка Виктории. |
He made a vivid impression. | Он произвёл яркое впечатление. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома яркое воображение. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома живое воображение. |
Tom has a vivid imagination. | У Тома яркая фантазия. |
I have a vivid imagination. | У меня богатое воображение. |
He has a vivid imagination. | У него живое воображение. |
She has a vivid imagination. | У неё живое воображение. |
Creative people have vivid imaginations. | У творческих людей богатое воображение. |
He has a very vivid imagination. | У него очень яркое воображение. |
Tom has a very vivid imagination. | У Тома очень живое воображение. |
However our memories are too vivid. | Однако наши воспоминания слишком ясны. |
These are very compelling, vivid sensations. | Это очень убедительные, отчетливые ощущения. |
The virgin, vivid and beautiful today . | Прекрасен, девтвенен и все еще силен... |
That was not my vivid imagination. | А вот это уже не воображение. |
She signed an exclusive contract with Vivid Entertainment in 1991 and became one of the earliest Vivid Girls. | Саванна подписала в 1991 году эксклюзивный контракт с компанией Vivid Entertainment и вскоре приобрела известность. |
That will give you a vivid impression. | Это произведет на тебя яркое впечатление. |
She was under contract with Vivid Entertainment. | В 1999 году Шайенн заключила контракт с компанией Vivid Entertainment. |
We have vivid illustrations of those facts. | У нас есть яркие иллюстрации этим фактам. |
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief. | Г н Huxter ощущения были яркие, но кратко. |
Colors particularly are brighter and more vivid. | вета станов тс более ркими и насыщенными. |
Future releases Ubuntu 15.04 (Vivid Vervet) On 20 October 2014 Shuttleworth announced that Ubuntu 15.04 would be named Vivid Vervet . | Ubuntu 15.04 20 октября 2014 года Марк Ша ттлворт объявил о том, что следующий выпуск Ubuntu будет назван Vivid Vervet ( бодрая верветка ). |
She was a contract performer with Vivid Entertainment. | Работала со студией Vivid Entertainment. |
... Crawford's slightest gesture or expression ... conveys vivid emotion. | Ранее Кроуфорд играла вместе и Джоном Айрлендом в драме Королева пчёл (1955). |
The book is clear, vivid, accessible, beautifully formatted. | Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована. |
The ordeals of the day were vivid on Twitter | Мытарства того дня нашли яркое отражение в Twitter |
After her Vivid contract, Devon signed with Digital Playground. | После контракта с Vivid Entertainment, Девон подписала контракт с Digital Playground. |
Vast, vivid landscapes are being gutted, left monochromatic gray. | Обширные, живые пейзажи опустошаются, становясь серыми. |
Vision 2016 proposes a vision for Botswana. | Стоит отметить, что одна из этих целей состоит в превращении Ботсваны к 2016 году в открытую, демократическую и ответственную страну . |
I have a global vision for vision. | Глобальное прозрение про зрение. |
American behavior in former Soviet Central Asia is equally vivid. | Ярким примером является также поведение Америки в бывшей советской Средней Азии. |
The site voxpopuli.kz posted a colorful and vivid photo report | Яркий и атмосферный фоторепортаж был подготовлен сайтом voxpopuli.kz |
Which is true, because both look equally vivid and real? | Что из этого правда, потому что и то и другое выглядит одинаково ярким и реальным? |
It's my vivid imagination that gives John the most trouble. | Моё больное воображение главная проблема Джона. |
And if you have your vision, vision is interesting. | Теперь давайте взглянем на зрение. Это интересно. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает взоры всех и всякую вещь. Аллах проницателен, понимает Своих рабов и сведущ во всём. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Ни один взор не постигает Его, а Он постигает все, что постигают взоры. |
Vision comprehendeth Him not, but He comprehendeth (all) vision. | Нет никакого вИдения (в мире), Что (Господа) постичь (способно), Его же взор объемлет все. |
Vision Res. | Vision Res. |
Related searches : Vivid Colors - Vivid Imagination - Vivid Colours - Vivid Blue - Vivid Dreams - Vivid Images - Vivid Example - Vivid Discussion - Vivid Interest - More Vivid - Vivid Picture - Vivid Display - Vivid Design