Translation of "vote cast" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cast your vote here or through your mobile device
Проголосуйте здесь или через ваше мобильное устройство
We did however cast this vote with some reservations.
Мы, однако, сделали это с определенными оговорками.
The Speaker would have the right to cast a vote.
Спикер имел бы право решающего голоса.
I know you will cast my vote for the best man there.
Я знаю, что вы проголосуете за самого достойного человека.
The online vote was held from 15 February to 20 February, and users were able to cast one single vote.
Он лайн голосование проходило на официальном сайте телеканал в период с 15 февраля до 20 февраля 2012 года.
He once remarked that he never cast a vote until the 1936 election.
Однажды он упомянул, что никогда не голосовал до президентских выборов 1936 года.
Remember, you cast a vote about your food system every time you shop.
Запомните, вы голосуюте за вашу продовольственную ситему каждый раз когда покупаете.
Overall, 43 per cent of the women registered to vote actually cast a ballot.
Фактически проголосовало в целом 43 процента зарегистрировавшихся женщин.
My delegation will vote in favour of this draft resolution, and encourages other members of the Committee to cast a positive vote on it.
Моя делегация будет голосовать в поддержку этого проекта резолюции и призывает других членов Комитета также проголосовать за него.
In the nationwide popular vote, Bush took 53.4 of the ballots cast while Dukakis received 45.6 .
В национальном масштабе Буш набрал 53,4 голосов избирателей против 45,6 у Дукакиса.
89. Approximately, 300,000 South Africans living abroad cast their vote in the country of their residence.
89. Приблизительно 300 000 южноафриканцев, проживающих за рубежом, голосовали в странах своего проживания.
To support Global Voices Online as the 2010 We Media Game Changer, please cast your vote here.
Если Вы хотите поддержать Global Voices Online в качестве меняющего правила игр на Мы Медиа 2010 , пожалуйста, отдайте Ваш голос здесь.
On 18 January the question of reprieve was put to a vote 380 votes were cast against 310 for.
18 января вопрос о помиловании был поставлен на голосование 380 голосов было подано против 310 за.
Therefore, my delegation will cast a negative vote on draft resolution A 49 L.61, Middle East peace process .
В этой связи моя делегация будет голосовать против проекта резолюции А 49 L.61 quot Ближневосточный мирный процесс quot .
He said he showed them his finger, marked with the indelible ink certain proof of his having cast a vote.
По его словам, он показал им палец, помеченный несмываемыми чернилами знак того, что он проголосовал.
Under the new constitution, each state was given a number of electors. who would cast a vote for two names.
Согласно новой конституции, у каждого штата была коллегия выборщиков, которая должна была проголосовать за двух кандидатов.
Hence, we strongly urge the members of the Committee to cast a negative vote on this draft resolution, which will naturally constitute a vote in favour of the ongoing peace process.
Поэтому мы настоятельно призываем членов Первого комитета проголосовать против этого проекта резолюции, что, естественно, будет означать поддержку продолжающегося мирного процесса.
'Vote! Vote!
Баллотировать, баллотировать!
Three months ago, she made a surprise return to the House to triumphantly cast her vote on the debt ceiling deal.
Три месяца спустя она неожиданно вернулась в Палату представителей и триумфально проголосовала по законопроекту о предельном долге.
Finally, with over eight million votes cast in total, Burke was revealed as the winner with 58 of the final vote.
По итогам зрительского голосования Бёрк набрала 58 голосов (за неё было отдано более 8 миллионов голосов) и победила в конкурсе.
In response, 8.5 million Iraqis defiantly and courageously headed to the polls to cast their vote against the past and to vote instead for the freedom and peace to which they aspire.
В ответ 8,5 миллиона иракцев, проявив волю и мужество, направились на избирательные участки и проголосовали против прошлого, отдав свои голоса за свободу и мир, к которым они стремятся.
Cast
Роли
Cast
В ролях
Cast
 đîë ő
Cast
В РОЛЯХ
CAST
В ролях
Cast
В ролях Мичио Ори Шизу Нацукава Йосики Фуджимото
Cast
В ролях Григорий Хмара Хенрик Белецкий Агнес Куцк Луция, его любовница
CAST
В Ролях
Notably, he was one of only nine representatives not to cast a vote for or against the USA PATRIOT Act in 2001.
Эберкромби был одним из девяти членов Палаты представителей, которые не голосовали за или против Патриотического акта в 2001 году.
Former President Thabo Mbeki cast a special vote as he was attending a World Economic Forum meeting in Nigeria on polling day.
Бывший президент Табо Мбеки проголосовал 6 мая, когда он присутствовал на собрании Всемирного экономического форума в Нигерии.
The report should provide a greater analysis of divided votes, especially for cases in which a permanent member cast a negative vote.
Доклад должен содержать более тщательный анализ разделившихся голосов, особенно в случаях, когда тот или иной постоянный член голосовал против.
About 40 per cent of the eligible women voters cast a vote, and there was no traditional opposition to their doing so.
В выборах участвуют около 40 процентов женщин, имеющих право голоса.
On election day, the citizens each cast one vote for a local candidate they want to represent the range they live in.
В день выборов каждый гражданин голосует за одного местного кандидата, которого они хотели бы видеть представителем того района, в котором они живут.
The Legislative Assembly was to be elected by direct vote cast for a single member deputies were elected on receiving a simple majority of the votes cast, and the assembly would sit for one year.
Каждый депутат в законодательное собрание должен был быть избран прямым голосованием, простым большинством поданых голосов и переизбирался каждый год.
On August 8, millions of Kenyans will cast their vote in what is expected to be the most competitive general elections to date.
Восьмого августа миллионы кенийцев отдадут свой голос на выборах, которые, как ожидается, станут самыми конкурентными в истории страны.
Maximum cast
Максимальное кол во актеров
Main cast
В главных ролях
The Cast
В ролях
Cast something.
Наколдуй что нибудь.
Cast something.
Произнеси что нибудь.
The Cast
В ролях
Cast off.
Отвязывай.
Easy cast.
Разойтись.
The Cast
В ролях

 

Related searches : Cast One Vote - Cast His Vote - Vote Was Cast - Cast Its Vote - Cast Their Vote - Cast Your Vote - Cast A Vote - Cast My Vote - Protest Vote - Poll Vote - Split Vote