Translation of "waives the right" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The decision temporarily waives the obligations under article 31 (f) for those exporting members supplying medicines to countries with insufficient or no manufacturing capacities. | В соответствии с решением от выполнения обязательств по статье 31(f) временно освобождаются те экспортирующие государства члены, которые поставляют лекарства в страны с недостаточным или нулевым производственным потенциалом. |
The right seeds in the right places, the right fertilizer at the right time. | Хорошие семена в нужном месте, качественные удобрения в нужное время . |
You had the right hotel the right suite, the right man, the right gypsies... | Вы назвали правильный отель, правильный номер,.. ...правильное имя, правильных цыган. |
To the right, to the right. | Справа, справа. |
Right, right, right?! | Правда, правда, правда? |
Right, right, right. | Ну да, ну да, ну да. |
For the moment, the right looks right. | В данный момент правыми выглядят правые. |
Right, right. Come on the run. | Хорошо, приезжай скорее. |
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons. | Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей. |
The right information at just the right time. | Он подскажет нужную информацию в нужное время |
Use the right tools for the right job. | Используйте правильный инструмент для правильной работы. |
Waiting for the right moment, the right company. | Ждал подходящего момента, подходящих спутников. |
All right, all right, all right. All right. | ѕравильно, правильно, правильно. |
Right ... right about ... right there! | Баш... Баш некаде... Таму! |
Yeah. She's right right right! | Да.Она права права права! |
The Right atrium, It's right there. And the blood goes down into the right ventricle. | Правое предсердие гонит кровь в правый желудочек. |
'All right! all right!' answered the Englishman. | All right! Аll right! |
Yeah, right is not the right response! | Ага, ну конечно снова не сработало! |
Hiscox, get the right insurance, right now. | Hiscox! Получи правильную страховку прямо сейчас. |
I'd been in the right places. Right? | Верно? |
Right right. | Да, да. |
Right, right... | Точно, точно... |
Right, right. | Так, так. |
Right, right. | Верно, верно. |
Right, right. | Да, да. |
right, right. | Да, да. |
Right, right? | Верно, верно же? |
Right, right? | Ведь правда? Правда? |
Right. Right. | Правильно. |
Right, right! | Правильно, правильно! |
Right, right. | Я тебя узнала. |
Right? Right. | Так? |
Right? Right. | Верно. |
All right, all right, all right. | Чико останется. Хорошо, хорошо. |
All right, all right, all right. | Хорошо, хорошо. |
All right, all right, all right. | Я привёл Касалсиса и Мистера Джонса... Ладно, ладно. |
All right, all right, all right. | Всё, довольно! |
All right, all right, all right. | Иду, иду. |
All right. All right. All right. | Ладно, ладно, ладно! |
Companions of the Right (O Companions of the Right!) | Те, которые по правую сторону, (и) кто они, которые по правую сторону? |
Companions of the Right (O Companions of the Right!) | то владыки правой стороны, что это за владыки правой стороны? |
Companions of the Right (O Companions of the Right!) | Одни будут по правую сторону. Кто же будет по правую сторону? |
Companions of the Right (O Companions of the Right!) | Те, которым будут вручены Книги записи их деяний в правую руку, будут на возвышенном почётном месте. И какая это прекрасная степень для них! |
Companions of the Right (O Companions of the Right!) | те, кто стоит на правой стороне. Кто же те, что на правой стороне? |
Companions of the Right (O Companions of the Right!) | Собратья правой стороны Кто ж эти правой стороны собратья? |
Related searches : Waives Any Right - Waives Its Right - Waives His Right - Waives The Assertion - Waives The Objection - Waives Claims - Hereby Waives - Waives Liability - Specifically Waives - Waives And Releases - Waives All Rights - Waives Any Claim - Waives Any Objection - Waives All Claims