Translation of "walk in wardrobe" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There was a wardrobe.
Там был шкаф.
Divertidísimo has a wardrobe.
У неё веселые костюмы.
I saw it in your room, in your wardrobe.
Я видела ее в вашей комнате, в шкафу.
Close the wardrobe door too.
Теперь запри шкаф.
She was at the wardrobe.
Она была в гардеробной.
Has anyone netered your wardrobe?
Ктонибудь мог попасть в ваш гардероб?
It's in the wardrobe, just where you left it.
Он в шкафу, там где ты его и оставил.
I darned them and put them in your wardrobe.
Я иx заштопала.
This is not a wardrobe malfunction.
Проблем с одеждой нет.
I'm having a little wardrobe trouble.
Небольшие проблемы с гардеробом.
Oh no, I'm no wardrobe attendant!
font color e1e1e1 О нет, я не гардеробщик!
The clothes come out of wardrobe.
Одежда достаётся из шкафа.
Suits mean clothes which mean wardrobe.
А где одежда, там и постельное белье.
But the wardrobe women have got one and, next to a tenor, a wardrobe woman is the touchiest thing in show business.
Но костюмерша это совсем другое дело. Если не считать тенора, костюмерша самое милое дело в шоубизнесе.
I'd like that special snorkel, the one in your wardrobe.
Мне нравится та маска, которая лежит в вашем шкафу.
It's time to open the third wardrobe.
Пришло время открыть третий шкаф.
This is what I call a wardrobe.
Гардероб у вас хоть куда.
I have mine. You saw my wardrobe.
В вечер следственного эксперимента вы вышли в темном костюме.
The minute! When I opened the wardrobe.
Когда я открыл ваш гардероб, вы сразу увидели, что там висел костюм не Марселя.
My father was head electrician here. Mother still works in wardrobe.
Мой отец был здесь электриком, а мама работает в гардеробе.
Myanmar activist on trial for mocking military wardrobe
Мьянманского активиста судят за высмеивание военной формы
We have neither a wardrobe nor any bookshelves.
У нас нет ни шкафа для одежды, ни полок для книг.
I'll just take this to the wardrobe mistress.
Пока вы будете снимать грим, я отнесу это в костюмерную.
Pick out anything you want from my wardrobe.
Можете взять из моего гардероба все, что захотите.
Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress.
Тайна самое важное в гардеробе авантюристки.
A three handed monster came out of the wardrobe.
Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище.
The wardrobe stood to the left of the door.
Шкаф стоял слева от двери.
We'd better let Mrs. Brown pick up the wardrobe.
Пусть лучше мисс Браун заберет платье.
He ought to have his wardrobe cleaned and burned.
Я думаю после этого ему придётся сменить свой гардероб.
You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly.
Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress.
Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
We can just walk and walk and walk and walk and walk
Мы можем просто гулять и гулять и гулять и гулять и гулять
A salad as well. The shirts for university are in the wardrobe, clean and ironed.
Салатик сделала, рубашечки чистые, глаженые, они в шкафу, те, которые для института...
Why are you spending so much money on your wardrobe anyway.
Почему вы тратите так много денег на свой гардероб в любом случае.
First, we'll get your uniform. The wardrobe mistress is expecting you
Сначала мы получим твою форму, она уже готова у кастелянши
We'll look into his wardrobe and we'll see what is missing.
Заглянем в его гардероб и посмотрим, что из вещей пропало.
I walk in.
Я иду в. И я сижу вниз.
It felt like the garments in my mother's closet had become the wardrobe of my life.
Мне казалось, что одежда из гардероба моей мамы стала и моим гардеробом.
Now all the youth of England are on fire, and silken dalliance in the wardrobe lies
Теперь вся наша молодёжь в огне Наряды шёлковые в сундуках,
We walk in comparative strangers, we walk out comparative friends.
Туда приходят незнакомыми, а выходят друзьями на век.
We walk . Walk doesn't take an 's' in the plural.
Мы идет . Идем , а не идет во множественном числе.
She slammed the doors of the wardrobe and looked up at him.
Она захлопнула шифоньерку и взглянула на него.
We don't have a wardrobe, and we don't have any bookshelves either.
У нас нет ни шкафа для одежды, ни полок для книг.
He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet.
Он подошел к шкафу и производства одежды из грязно алыми.
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples.
А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.

 

Related searches : In The Wardrobe - Built-in Wardrobe - Walk-in - Walk In - Double Wardrobe - Wardrobe Rail - Wardrobe Change - Wardrobe Area - Winter Wardrobe - Wardrobe Closet - Wardrobe Mistress - Summer Wardrobe - Wardrobe Space