Translation of "summer wardrobe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Summer - translation : Summer wardrobe - translation : Wardrobe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was a wardrobe. | Там был шкаф. |
Divertidísimo has a wardrobe. | У неё веселые костюмы. |
Close the wardrobe door too. | Теперь запри шкаф. |
She was at the wardrobe. | Она была в гардеробной. |
Has anyone netered your wardrobe? | Ктонибудь мог попасть в ваш гардероб? |
This is not a wardrobe malfunction. | Проблем с одеждой нет. |
I'm having a little wardrobe trouble. | Небольшие проблемы с гардеробом. |
Oh no, I'm no wardrobe attendant! | font color e1e1e1 О нет, я не гардеробщик! |
The clothes come out of wardrobe. | Одежда достаётся из шкафа. |
Suits mean clothes which mean wardrobe. | А где одежда, там и постельное белье. |
It's time to open the third wardrobe. | Пришло время открыть третий шкаф. |
This is what I call a wardrobe. | Гардероб у вас хоть куда. |
I have mine. You saw my wardrobe. | В вечер следственного эксперимента вы вышли в темном костюме. |
The minute! When I opened the wardrobe. | Когда я открыл ваш гардероб, вы сразу увидели, что там висел костюм не Марселя. |
Myanmar activist on trial for mocking military wardrobe | Мьянманского активиста судят за высмеивание военной формы |
We have neither a wardrobe nor any bookshelves. | У нас нет ни шкафа для одежды, ни полок для книг. |
I'll just take this to the wardrobe mistress. | Пока вы будете снимать грим, я отнесу это в костюмерную. |
Pick out anything you want from my wardrobe. | Можете взять из моего гардероба все, что захотите. |
But the wardrobe women have got one and, next to a tenor, a wardrobe woman is the touchiest thing in show business. | Но костюмерша это совсем другое дело. Если не считать тенора, костюмерша самое милое дело в шоубизнесе. |
A three handed monster came out of the wardrobe. | Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище. |
The wardrobe stood to the left of the door. | Шкаф стоял слева от двери. |
It's in the wardrobe, just where you left it. | Он в шкафу, там где ты его и оставил. |
I darned them and put them in your wardrobe. | Я иx заштопала. |
We'd better let Mrs. Brown pick up the wardrobe. | Пусть лучше мисс Браун заберет платье. |
He ought to have his wardrobe cleaned and burned. | Я думаю после этого ему придётся сменить свой гардероб. |
I saw it in your room, in your wardrobe. | Я видела ее в вашей комнате, в шкафу. |
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. | Женский гардероб не завершен без маленького черного платья. |
I'd like that special snorkel, the one in your wardrobe. | Мне нравится та маска, которая лежит в вашем шкафу. |
Why are you spending so much money on your wardrobe anyway. | Почему вы тратите так много денег на свой гардероб в любом случае. |
First, we'll get your uniform. The wardrobe mistress is expecting you | Сначала мы получим твою форму, она уже готова у кастелянши |
My father was head electrician here. Mother still works in wardrobe. | Мой отец был здесь электриком, а мама работает в гардеробе. |
We'll look into his wardrobe and we'll see what is missing. | Заглянем в его гардероб и посмотрим, что из вещей пропало. |
She slammed the doors of the wardrobe and looked up at him. | Она захлопнула шифоньерку и взглянула на него. |
We don't have a wardrobe, and we don't have any bookshelves either. | У нас нет ни шкафа для одежды, ни полок для книг. |
He walked to a wardrobe and produced a robe of dingy scarlet. | Он подошел к шкафу и производства одежды из грязно алыми. |
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples. | А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов. |
Why, an actress needs 1000 dollars just to get a decent wardrobe. | Актрисе нужно 1000 долларов только для приличного гардероба. |
Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress. | Тайна самое важное в гардеробе авантюристки. |
Is it customary for an artist to purchase the wardrobe of his model? | Это нормально для художника покупать гардероб для своей модели? |
Thanks for the handsome wardrobe and for the use of all the trinkets. | Спасибо за красивую одежду и за все эти безделушки. |
Summer Days (And Summer Nights!! | Summer Days (And Summer Nights!! |
You will find an extra comforter in the wardrobe, should the night turn chilly. | Вы найдете второе одеяло в шкафу если ночью вам станет холодно. |
I'm going down to wardrobe to get some old clothes, some old shoes, Huh? | Я спущусь в гардеробную и подберу немного старой одежды и какиенибудь старые ботинки. |
and Summer Days (And Summer Nights!! | и Summer Days (And Summer Nights!! |
Initially only worn in the summer at home, the shoe grew in popularity in America to become a significant part of men's casual shoe wardrobe in Europe the style has never reached the same degree of ubiquity. | Первоначально их носили только летом дома, но с ростом популярности лоферов в Америке они вошли в повседневный мужской гардероб в Европе лоферы не смогли достичь той же степени повсеместности. |
Related searches : Double Wardrobe - Wardrobe Rail - Wardrobe Change - Wardrobe Area - Winter Wardrobe - Wardrobe Closet - Wardrobe Mistress - Wardrobe Space - Wardrobe Staple - Wooden Wardrobe - Wardrobe Trunk - Wardrobe Hanger - Wardrobe Consultant