Translation of "was already confirmed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Already - translation : Confirmed - translation : Was already confirmed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eighteen African nations have already confirmed their intention to attend. | Восемнадцать африканских стран уже подтвердили свое намерение принять в нем участие. |
Was the hypothesis confirmed? | Гипотеза подтвердилась? |
Later this was confirmed false. | Но информация оказалась ложной. |
The determination was therefore confirmed. | Это решение, таким образом, было подтверждено. |
He also confirmed that the mixing process for the album had already begun. | Он также подтвердил, что процесс записи для альбома уже начался. |
Nothing like that was ever confirmed. | Ничто из этого не получило подтверждения. |
The start of 2005 has already confirmed some of the trends that emerged in 2004. | Некоторые тенденции, которые получили развитие в 2004 году, продолжали наблюдаться и в начале 2005 года. |
However, he was released as suspicion was not confirmed. | Однако он был освобожден после того, как подозрение не подтвердилось. |
Police later confirmed that he was arrested. | Немного позже полиция подтвердила арест Тьюсиме. |
In 2008 he was confirmed in office. | Входит в состав района Майн Шпессарт. |
Joseph Mazzello was confirmed to play Mouse. | Также Джозеф Маццелло был утверждён на роль Мауса. |
The signing was confirmed on October 29. | Заключение контракта было подтверждено 29 октября. |
However, Kommersant s information was officially confirmed by SSRPC. | Однако информацию Ъ официально подтвердили в ГКНПЦ. |
Anthony Kennedy was eventually confirmed in his place. | На его место в итоге был выдвинут Энтони Кеннеди. |
The incident was later confirmed by TVXQ's agent. | Впоследствии этот случай был подтверждён агентом TVXQ. |
This was confirmed by Marseille on 15 January. | Это было подтверждено в Марселе 15 января. |
This was confirmed by the Court of Cassation. | Это было подтверждено кассационным судом. |
The Chairman confirmed that that was the case. | Председатель подтверждает, что обычно так и делается. |
That impression was confirmed during my recent work. | Моя нынешняя работа только подтвердила это впечатление. |
There are already reports, as yet not fully confirmed, of additional supplies of weapons entering the country. | Уже имеются сообщения, хотя еще и не полностью подтвержденные, о поступлении в страну новых партий оружия. |
On March 16, 2011, it was confirmed that Johnny Whitworth would be playing the antagonist, which was also confirmed to be Blackout. | 16 марта 2011 года было подтверждено, что Джонни Уитворт будет играть роль главного злодея Блэкаута. |
The existence of the ionosphere was confirmed in 1923. | Существование ионосферы было подтверждено в 1923 году. |
Her role was officially confirmed on 3 July 2007. | Роль Миноуг была официально подтверждена 3 июля 2007 года. |
In Justice Society of America 36, this was confirmed. | В Justice Society of America 36 это было подтверждено. |
The unilateral act was confirmed by subsequent domestic acts. | Односторонний акт будет подтверждаться последующими внутренними актами. |
Confirmed ignition. | Мэн Есть зажигание. |
This value was confirmed experimentally in 1882 by K. Zimmerman. | Экспериментально эту величину подтвердил в 1882 году К. Циммерман. |
Later that day, the discovery was confirmed by independent observations. | В тот же день открытие было подтверждено независимыми наблюдателями. |
The building of the carriers was confirmed in December 2005. | The building of the carriers was confirmed in December 2005. |
This was later confirmed by the film's official Facebook page. | Это было позже подтверждено на официальной странице фильма на Facebook. |
On December 31, 2013 his death was confirmed a suicide. | На 31 декабря 2013 его смерть была подтверждена самоубийство. |
The date was later confirmed to be August 27, 2013. | В конечном счете, сингл был выпущен 27 августа 2013 года. |
even as the testimony of Christ was confirmed in you | ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, |
Even as the testimony of Christ was confirmed in you | ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, |
3. The CHAIRMAN confirmed that that was indeed the case. | 3. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ подтверждает, что именно так следует его понимать. |
Sirs! As you ordered, I confirmed that everything was burnt. | что было сожжено. |
On 29 April 2008 she was elected, and she was confirmed in 2013. | 29 апреля 2008 года она была избрана в парламент, в 2013 году снова стала депутатом. |
Even the Princess Barbara, who was playing patience, confirmed this, and Anna, flushing, rose, but instead of going downstairs, as she had already done twice, she stood still. | Даже княжна Варвара, делавшая пасьянс, подтвердила это, и Анна, вспыхнув, встала, но, вместо того чтоб идти вниз, как она прежде два раза ходила, она остановилась. |
Furthermore, the State party has explicitly confirmed that the claims made in the communication were already assessed by domestic courts. | Помимо этого, государство участник четко подтвердило, что претензии, содержащиеся в сообщении, уже подвергались оценке внутренних судов. |
Tom was already asleep. | Том уже спал. |
Tom was already here. | Том был уже здесь. |
She was already pregnant. | Она уже была беременна. |
I was already tired. | Я уже устал. |
I was already tired. | Я был уже уставший. |
I was already tired. | Я уже устала. |
Related searches : Already Confirmed - Was Confirmed - Has Already Confirmed - Assumption Was Confirmed - Was Not Confirmed - Was Confirmed With - It Was Confirmed - I Was Confirmed - This Was Confirmed - He Was Confirmed - Was Already Published - Was Already Closed