Translation of "was fond" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fond - translation : Was fond - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I was fond of cake.
Я любила тортики.
I was fond of Pierrot.
Мне очень нравился Пьеро.
He was awfully fond of
Он очень любил...
Oblonsky was fond of a joke.
Степан Аркадьич любил хорошую шутку.
Tom was very fond of Mary.
Том был сильно влюблен в Мэри.
Einstein was fond of this idea.
Энштейну нравилась эта идея.
I was so fond of you.
Вы мне так нравились.
I was fond of you, too.
Ты мне тоже нравился.
Was your boyfriend fond of bouillabaisse?
Скажите, ваш друг любил омаров?
She was fond of poetry and music.
Она любила поэзию и музыку.
She was fond of poetry and music.
Она была увлечена поэзией и музыкой.
Fritzsch was also fond of psychological torture.
Фрицш также очень любил использовать психологические пытки.
I was real fond of your sister.
Я хорошо знал вашу сестру.
My father was very fond of Emerson.
Мой отец был поклонником творчества Эмерсона.
Now, I was real fond of Turkey.
Я любил Теки.
WAS YOUR FATHER THE GENERAL FOND OF CAVIAR?
А ваш отец генерал любил икру?
I'm fond of my father. It's more than being fond...
Я люблю отца, не просто люблю...
He was a modest man, not fond of flattery.
Он был скромным человеком, не любящим лесть.
He was especially fond of hanging from the ceiling.
Он особенно любил свисающие с потолка.
Not fond of?
Не увлекаетесь?
Fond of me?
Нравлюсь вам?
My feet were freezing, but I was fond of him.
Ноги мерзли, но я любил его.
He's dead and I once was very fond of him.
Он умер, и я любила его.
She was fond of a talk or a good play.
Да, ей нравились телешоу и хорошие пьесы.
Krishnamurti was fond of his mother Sanjeevamma, who died when he was ten.
Мать Кришнамурти, Сандживамма () умерла, когда тому было 10 лет.
We're fond of company.
Кто следующий?
I'm fond of squirrels.
Я люблю белок.
He's fond of you.
Ты очень дорога ему.
I'm fond of him.
Люблю его.
I'm fond of Susie.
я пpивязaлcя к Cюзaн, oчeнь.
But she was fond of Levin, and therefore sided with him.
Но она любила Левина и потому была на его стороне.
Yes, I did, I was very fond of breaks and stuff.
Да, нравилось, мне очень нравились перемены между уроками и все такое.
The interests of the regiment occupied an important place in his life, because he was fond of his regiment and still more because the regiment was fond of him.
Полковые интересы занимали важное место в жизни Вронского и потому, что он любил полк, и еще более потому, что его любили в полку.
The grandmother was incredibly fond, deeply in love with this little girl.
Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку.
How on earth did you know that he was fond of birds?
Как же вы знаете, что он любил птиц?
Or perhaps it was because I'm very fond of you, Lady Windermere.
А может, потому, что вы мне очень нравитесь, леди Уиндермир.
I m fond of Tolkien's books.
Я очень люблю творчество Толкиена.
What are you fond of?
Что тебе нравится?
What are you fond of?
Что вам нравится?
I am fond of skiing.
Я обожаю кататься на лыжах.
I am fond of music.
Я обожаю музыку.
I am fond of music.
Я люблю музыку.
I am fond of cars.
Я люблю машины.
I'm very fond of joking.
Мне очень нравится шутить.
Boys are fond of mischief.
Мальчишки любят озорничать.

 

Related searches : Fond Regard - Fond Memories - Too Fond - Archival Fond - Fond Rising - Rather Fond - Fond Belief - Fond Wishes - Get Fond - Fond On - Fond(p) - Fond Of - Fond Memory