Translation of "waste water containment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

B Waste water
B. Сточные воды
You get this entire containment vessel filled with water.
Вы получаете все это сдерживание сосуд, наполненный водой.
Please don't waste water.
Пожалуйста, не тратьте воду впустую.
Actually, we waste water.
Вообще, мы зря тратим воду.
8) waste and waste water collection and purification services
8) службы сбора и переработки мусора и сточных вод
What a waste of water!
Какая ненужная трата воды!
decrease in waste water discharge
сокращение сброса стоков
Studies have been done on packaging waste and waste water policies.
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
It's illegal to waste water here.
Тратить воду впустую здесь противозаконно.
Waste water treatment, recycling and reuse
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование
Performance of waste water treatment systems
Эффективность водоочистных сооружений
Re use of treated waste water.
повторное использование очищенных сточных вод.
at the start of the voyage 100 passengers, 98 fuel and fresh water, 10 waste water during the voyage 100 passengers, 50 fuel and fresh water, 50 waste water at the end of the voyage 100 passengers, 10 fuel and fresh water, 98 waste water unladen vessel no passengers, 10 fuel and fresh water, no waste water.
i) в начале рейса 100 пассажиров, 98 запасов топлива и пресной воды, 10 сточных вод
Containment
Вместимость
Waste water treatment was also given attention.
Уделялось внимание и обработке сточных вод.
How much salt water thrown away in waste,
Сколько соленой воды выбрасываются в отходы,
They wind up in waste water treatment plants.
Составы появляются в водоочистительных системах.
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC
Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns
Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует
Media Containment
Comment
The abundant waste water and solid waste throughout the urban landscape contribute to the overall destruction of Gaza apos s water resource.
Общей деградации водных ресурсов Газы способствует также сброс большого количества сточных вод и твердых отходов в городских районах.
15 3.2 The intact stability shall be proven for the following standard load conditions at the start of the voyage 100 passengers, 98 fuel and fresh water, 10 waste water during the voyage 100 passengers, 50 fuel and fresh water, 50 waste water at the end of the voyage 100 passengers, 10 fuel and fresh water, 98 waste water unladen vessel no passengers, 10 fuel and fresh water, no waste water.
ii) во время рейса 100 пассажиров, 50 запасов топлива и пресной воды, 50 сточных вод
Water pumping, delivery and waste water treatment facilities consume a significant amount of energy.
Мероприятия по откачке воды, её доставке и обработке сточных вод потребляют значительное количество энергии.
Containment, not Appeasement
Сдерживание, а не умиротворение
Vertical Context Containment
Содержимое контекста по вертикалиComment
Default desktop containment
Контейнер рабочего столаName
Default desktop containment
Name
In regions where water is scarce, waste water treatment can also reduce the pressure on freshwater resources, for instance if treated waste water is used for irrigation or in industry.
В маловодных регионах очистка сточных вод может в какой то мере решить проблему недостатка пресной воды, например, если очищенные сточные воды использовать для ирригации или в промышленности.
Off site transfers means the movement beyond the boundaries of the facility of either pollutants or waste destined for disposal or recovery and of pollutants in waste water destined for waste water treatment.
Перенос за пределы участка означает перемещение за пределы объекта загрязнителей или отходов, предназначенных для удаления или рекуперации, и загрязнителей, содержащихся в сточных водах, предназначенных для очистки.
Using the Urban Waste Water Treatment Directive as a model could help ENP partner countries control discharges and ensure sufficient treatment of waste water, thereby improving water quality and reducing health risks.
Используя Директиву по Очистке Городских Сточных Вод в качестве модели могло бы помочь сопредельным странам партнерам контролировать сбросы и обеспечивать достаточную очистку сточных вод, таким образом улучшая качество воды и уменьшая угрозу для здоровья.
Off site transfers of pollutants can either be waste or waste water fed into a (public) sewer system.
За пределы участка могут переноситься либо отходы, либо сточные воды, поступающие в (коммунальную) систему канализации.
That strategy is containment.
Такой стратегией является сдерживание.
Containment Begins at Home
Сдерживание начинается дома
Search and Launch Containment
Поиск и запускComment
Special Containment with Launcher
Comment
So different cities around the world treat their waste water differently.
Разные города в мире по разному поступают со сточными водами.
San Francisco produces 65 million gallons a day of waste water.
Сан Франциско производит 246 000 кубических метров сточных вод в день.
These would be the water, goods, waste and energy transport channels.
По этим каналам будут транспортироваться вода, продовольствие, энергоресурсы и отходы.
Waste water means used water containing substances or objects that is subject to regulation by national law.
Сточные воды означают подлежащие регулированию национальным законодательством использованные воды, содержащие вещества или предметы.
Uncontrolled discharge of untreated waste water is a major problem in many ENP partner countries and a large source of water pollution immediate action on waste water treatment is considered crucial by regional environmental organisations.
Неконтролируемый сброс неочищенных сточных вод во многих сопредельных странах партнерах является основной проблемой и важным источником загрязнения воды немедленные действия по очистке сточных вод по мнению экологических организаций имеют решающее значение.
Provision is made for water production ( 1,336,000), sanitary waste removal ( 736,000), solid waste removal ( 636,000) and fuel for generators ( 720,000).
Предусматриваются ассигнования на оплату расходов, связанных с добычей воды (1 336 000 долл. США), удалением бытовых отходов (736 000 долл. США), удалением твердых отходов (636 000 долл. США) и поставкой топлива для генераторов (720 000 долл. США).
The Economics of Strategic Containment
Экономика стратегического сдерживания
Appropriate containment techniques may include
а) как избежать
Appropriate containment techniques may include
Соответствующие подходы к очистке включают
A containment for a panel
Контейнер панелиName

 

Related searches : Waste Containment - Water Containment - Waste Water - Waste Water Pollution - Water Waste Management - Waste Water Charge - Waste Water Infrastructure - Waste Water Load - Waste Water Hose - Waste Water Drainage - Oily Waste Water - Waste Water Tank - Waste Water System