Translation of "water bearing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bearing - translation : Water - translation : Water bearing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
by the rain bearing clouds laden with water | и (тучами) несущими ношу воду , |
And then sent down hard rain from the water bearing clouds. | и низвели из выжимающих дождь облаков воду обильную, |
And then sent down hard rain from the water bearing clouds. | и низвели из выжимающих дождь воду обильную, |
And then sent down hard rain from the water bearing clouds. | и низвели из облаков обильно льющуюся воду, |
And then sent down hard rain from the water bearing clouds. | и ниспослали из туч изливающуюся воду, |
And then sent down hard rain from the water bearing clouds. | И шлем из облаков обильные дожди, |
And then sent down hard rain from the water bearing clouds. | Проливаем из облак дождь, обильно льющийся, |
Aquifer means a subsurface water bearing geologic formation from which significant quantities of water may be extracted. | Водоносный горизонт означает подповерхностную водонасыщенную геологическую формацию, из которой может быть произведен забор значительного объема воды . |
Aquifer Natural water bearing geological formation found below the surface of the earth. | Водоносный горизонт подповерхностная водоносная геологическая формация . |
He also said that bearing the brunt of public outrage was like being water boarded, I guess . | Он также добавил, что нести бремя общественного возмущения было словно оказаться под водяной пыткой, я думаю . |
As we are currently dealing only with water and not with oil or gas, a modifier, water bearing , is inserted before the words geological formation . | Поскольку сейчас мы ведем речь только о воде, а не нефти или газе, перед словосочетанием геологическая порода вставлена характеристика водонасыщенная . |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
(a) Aquifer means a permeable water bearing geological formation underlain by a less permeable layer and the water contained in the saturated zone of the formation | a) водоносный горизонт означает слой проницаемой водонасыщенной геологической породы, находящийся над менее проницаемым слоем, и воду, содержащуюся в насыщенной зоне породы |
An aquifer is an underground layer of water bearing permeable rock or unconsolidated materials (gravel, sand, or silt) from which groundwater can be extracted using a water well. | Из подземной прослойки водонапорной проницаемой горной породы или неконсолидированных материалов (гравий, песок, ил, глина) могут быть извлечены подземные воды с помощью скважины. |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy and We sent down from heaven pure water | И (только) Он Аллах Тот, Который послал ветры (несущие облака), как радостную весть (о том, что будет дождь), по Своему милосердию, и низвели Мы с неба с облаков чистую воду дождь , |
And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy and We sent down from heaven pure water | Он тот, который посылает ветры с вестью радости пред Своим милосердием, и низвели Мы с неба воду чистую, |
And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy and We sent down from heaven pure water | Он Тот, Кто посылает ветры с доброй вестью о Своей милости. Мы ниспосылаем с неба чистую и очищающую воду, |
And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy and We sent down from heaven pure water | Аллах подчинил Себе ветры, заставив их двигать облака и передавать людям радостную весть о дожде проявлении милосердия Аллаха. Мы низвели с неба чистую воду, которая очищает от грехов и от грязи. |
And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy and We sent down from heaven pure water | Он тот, кто посылает ветер радостной вестью впереди Своего милосердия. И Мы ниспослали с неба чистую воду, |
And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy and We sent down from heaven pure water | Он Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить Свое благоволенье И Мы льем воду чистую с небес, |
And it is He who has loosed the winds, bearing good tidings before His mercy and We sent down from heaven pure water | Он Тот, кто посылает ветры благовестниками своего милосердия. Мы низводим с неба чистую воду, |
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England. | Джентльмены, прямо перед вами Англия. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Бойся данайцев, дары приносящих. |
How's Miss Scarlett bearing up? | Как мисс Скарлетт? |
Potter was bearing down hard. | Поттер не давал ему спокойно жить. |
Yes.. bearing tidings for you. | Принес вести. |
It was developed by the Annular Bearing Engineering Committee (ABEC) of the American Bearing Manufacturers Association (ABMA). | ABEC (Annular Bearing Engineering Committee) комитет по разработке подшипников, являющийся частью Американской ассоциации производителей подшипников (ABMA). |
Bearing in mind its relevant resolutions, | учитывая свои соответствующие резолюции, |
Finally, our prayers are bearing fruit! | Наконец, наши молитвы были услышаны! |
And the clouds bearing a load. | и (тучами) несущими ношу воду , |
And the clouds bearing a load. | и несущими ношу, |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
And the clouds bearing a load. | Клянусь несущими бремя! |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, |
And the clouds bearing a load. | тучами, несущими бремя дождевой воды , |
And the clouds bearing a load. | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
And the clouds bearing a load. | Носящими бремя, |
one bearing good news and warning. | в качестве вестника (радующего верующих наградой) и увещевателя (предостерегающего неверующих о наказании). |
one bearing good news and warning. | вестником и увещателем. |
Related searches : Water Pump Bearing - Water Bearing Strata - Water Bearing Formation - Pedestal Bearing - Bearing Face - Rotor Bearing - Slew Bearing - Bearing Puller - Bearing Life - Bearing Upon - Bearing Fruit - Axle Bearing