Translation of "water wash system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
System - translation : Wash - translation : Water - translation : Water wash system - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She boils water to wash her hair. | Она кипятит воду, чтобы вымыть голову. |
Wash the wound with soap and water. | Промойте рану водой с мылом. |
Wash the wound with soap and water. | Промой рану водой с мылом. |
Wash your face with warm water and soap. | Вымой лицо тёплой водой с мылом. |
Wash your face with warm water and soap. | Умойся тёплой водой с мылом. |
save boiling water and wash of the wounds | кроме кипятку и гною (который выделяется из горящих тел адских мучеников), |
save boiling water and wash of the wounds | кроме кипятку и гною, |
save boiling water and wash of the wounds | Адские мученики не найдут там ничего, что бы остудило их кожу и утолило их жажду. Они будут пить раскаленную воду, которая будет обжигать их лица и разрывать их кишки, а также гной самих обитателей Ада, имеющий совершенно отвратительный запах и вкус. |
save boiling water and wash of the wounds | а только кипяток и гной. |
save boiling water and wash of the wounds | Они будут вкушать кипящую воду и гной, который выделяют обитатели ада, |
save boiling water and wash of the wounds | а только кипяток да гной. |
save boiling water and wash of the wounds | Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот, |
save boiling water and wash of the wounds | Кроме воды кипящей и смрадной, |
You use drinking water to wash your hands ? ... | Ты моешь руки питьевой водой! |
Lucia, bring me some water to wash up. | Так не может дальше продолжаться. Лючия, принеси мне немного воды. |
Bring me some water, I want to wash up! | Принеси воды! Я хочу помыться. |
It also provides for central heating, extensions to existing accommodations, construction of an additional water reservoir and installation of the car wash and water recycling system. | Она также предусматривает расходы на обеспечение системы центрального отопления, строительство пристроек к существующим зданиям, а также строительство дополнительного водного резервуара и мойки для автомашин и системы оборотного водоснабжения. |
'I don't wash with cold water. Papa says I mustn't. | Я не моюсь холодною водой, папа не велел. |
Wash? Wash? Wash? | Руки, вымыть руки? |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | (И Аллах Всевышний сказал ему откровением) Топни своей ногой (по земле) (и выбьется для тебя источник)! Это холодная вода для купания и питья. |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | Ударь своей ногой! Вот омовение холодное и питье . |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | Ты сможешь утолить жажду и избавиться от мук и страданий. Пророк Айюб выполнил повеление Господа, и Он исцелил его и избавил от страданий. |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | Ему было сказано Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье . |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | Мы вняли ему, и ему было повелено Топни ногой о землю, и будет для тебя прохладная вода для омовения и питья, и оставит тебя всякая боль, утомление и страдание. |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | Ему было велено Топни ногой о землю , и забьет холодная вода для омовения и питья . |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . |
Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. | Ударь в землю ногой твоей. Вот вода для омовения, прохлаждения, питья . |
Wash. Wash. | Уош! |
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. | Постирай футболку в мыльной воде, и пятна отойдут. |
If a dog bites you, wash the wound with soap and water. | Если тебя укусит собака, промой рану водой с мылом. |
Go get some water, and wash this filthy witness from your hand. | Пойди, возьми воды И смой с руки кровавую улику. |
Have a wash. Put some of the water in the seal jars | И предложи ей ополоснуться водой из кувшина. |
They're going to wash those contaminated materials, and then the water may move into sources of drinking water. | Эти предметы будут мыть, а вода потом может попасть в источник питьевой воды. |
Officials shouldn t urge people to wash their hands where clean water isn t available. | Чиновники не должны убеждать людей мыть руки там, где чистая вода не доступна. |
Pending water system use permits, | рассматриваемые разрешения на использование, выдаваемые водным системам, |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | (И Аллах Всевышний сказал ему откровением) Топни своей ногой (по земле) (и выбьется для тебя источник)! Это холодная вода для купания и питья. |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | Ударь своей ногой! Вот омовение холодное и питье . |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | Ты сможешь утолить жажду и избавиться от мук и страданий. Пророк Айюб выполнил повеление Господа, и Он исцелил его и избавил от страданий. |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | Ему было сказано Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье . |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | Мы вняли ему, и ему было повелено Топни ногой о землю, и будет для тебя прохладная вода для омовения и питья, и оставит тебя всякая боль, утомление и страдание. |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | Ему было велено Топни ногой о землю , и забьет холодная вода для омовения и питья . |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . |
Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. | Ударь в землю ногой твоей. Вот вода для омовения, прохлаждения, питья . |
If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean | Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои, |
You bring your water, you bring your soap, I wash the clothes for you. | Вы приносите свою воду, своё мыло, я стираю вашу одежду за 50 песо, 1 рупий за единицу. |
Related searches : Water-wash - Wash Water - Wash System - Wash Down System - System Water - Water System - Water Vascular System - Service Water System - Water Softener System - Water Cleaning System - Water Intake System - Water Detection System - Water Delivery System