Translation of "we expect you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We didn't expect you to be here.
Мы не ожидали, что ты здесь будешь.
We didn't expect you to be here.
Мы не ожидали, что вы здесь будете.
What do we expect you to do?
Что делать мы ожидать вам делать?
We didn't expect you until much later.
Мы ожидали вас значительно позже.
We didn't expect you till tomorrow night.
Мы ждали тебя только завтра вечером.
We expect you to fulfill your obligations as we do.
Мы ожидаем от Вас, что Вы , так же как и мы, и дальше будете будете следовать своим обязательствам.
We didn't expect you back for quite awhile.
Мы не ожидали, что вы так быстро вернетесь.
We expect results.
Мы ждём результатов.
Well, you know, we should expect to see that.
Что ж, мы должны были предвидеть это.
Yes, we expect a fine, medicinal formula from you.
Да, мы ждем от вас прекрасную формулу.
We expect you to carry out what you have once promised.
Мы ждём, что вы выполните то, что однажды пообещали.
We expect rain today.
Мы ожидаем сегодня дождь.
We expect good results.
Мы ожидаем хороших результатов.
What can we expect?
Чего нам ожидать?
What should we expect?
Чего нам ожидать?
We expect heavy resistance.
Мы ожидаем ожесточенное сопротивление.
We expect to win.
Мы надеемся победить.
We didn't expect it.
Мы этого не ожидали.
What do we expect?
Что от этого ожидаем?
That's what we expect.
Мы ориентировались на это.
What can we expect?
Ваши соображения?
Something you didn't expect that caps what you did expect.
То, чего не ждали что то даже лучше того, что вы ожидали.
We expect you this afternoon. I've arranged a big reception.
Мы же ждем вас сегодня, я устроил большой прием!
By the way, Katsushiro, we expect much of you today.
Кстати, Кацусиро... Мы ждём от тебя подвигов.
You expect nothing.
Нельзя ничего ожидать.
What'd you expect?
А чего ты ждал?
What'd you expect?
его ты ждЄшь?
You expect that.
Еще бы.
What'd you expect?
А ты как думал.
We often see what we expect to see, and don't see what we don't expect to see.
Часто мы видим то, что ожидаем увидеть, и не видим того, что не ожидаем.
We shouldn't expect a lot..
Мы не должны ожидать слишком многого..
We expect much of him.
Мы многого от него ждём.
What else should we expect?
Чего ещё нам ожидать?
What changes should we expect?
Каких изменений нам ждать?
We just didn't expect it.
Мы этого просто не ожидали.
We knew what to expect.
Мы знали, чего ожидать.
We know what to expect.
Мы знаем, чего ожидать.
What else can we expect?
Чего нам еще ожидать?
We shouldn't expect too much.
Нам не стоит слишком многого ожидать.
We didn't expect these results.
Мы не ожидали таких результатов.
We expect Tom to win.
Мы ждём, что Том выиграет.
We expect Tom to win.
Мы ждём, что Том победит.
We continue to expect this.
Мы по прежнему рассчитываем на это.
But we do expect mastery.
Но мы ожидаем овладения мастерством.
We can't expect any help.
Мы не можем ожидать какойлибо помощи.

 

Related searches : We Expect - You Expect - Where We Expect - We Should Expect - We Expect Him - We Fully Expect - When We Expect - What We Expect - We Currently Expect - We Can Expect - May We Expect - We Might Expect - Do We Expect - We Still Expect