Translation of "we get along" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Along - translation : We get along - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We get along great.
Мы отлично ладим.
We don't get along.
Мы не ладим.
We all get along.
Мы все ладим.
Yeah, we get along.
Да, мы справляемся.
We get along well.
Нормально мы ладим.
We get along well.
Дюверье? Как мило.
We managed to get along.
Нам удалось найти общий язык.
I hope we get along.
Я надеюсь вы мне поможете.
We get along so well.
Мы хорошо ладили.
Get along, get along.
Не знаю. Ступай.
We don't get along with them!
Мы с ними не ладим!
It's true we didn't get along.
Мы не ладили.
We were made to get along.
Мы же созданы для взаимопонимания.
You aren't getting along. In many ways we get along.
Вы не ладите во многих отношениях.
Why can't we all just get along?
Почему мы все не можем ладить друг с другом?
We don't get along with our neighbors.
Мы не ладим с соседями.
No, it's that we don't get along.
Просто мы не ладим друг с другом.
Maybe we can learn to get along.
Завтра я буду занят.
We don't get along well with our neighbors.
Мы не очень ладим с соседями.
I like birds, we get along, always did
Я люблю птиц, мы ладим, всегда ладили.
I think we can get along without you.
Думаю, в будущем мы сможем обойтись без вас.
I believe we just manage to get along.
Думаю, мы прекрасно уживемся вчетвером.
Get along.
Пошли.
Get along.
Проходите.
If we find we can't get along in a friendly fashion, we'll get married again.
...а если нам будет трудно просто дружить, можем снова пожениться.
We don't get along very well with each other.
Мы не очень хорошо ладим друг с другом.
We get a lot of feedback along those lines.
(Смех) И мы получали много отзывов в таком духе.
How'll we get it if I don't play along?
И как мы найдем статуэтку, если ни она?
How are we going to get along without you?
Как мы будем без тебя?
And we don't get along any worse for it.
Бывает и похуже чем у него.
Come get along.
Приходите ладят.
We'll get along.
Обязательно. Мы поладим. Он будет...
We'll get along.
Мы продолжим наше дело.
The reason we get along is we ain't in competition, you know.
Причина, по которой мы вместе мы не конкурируем между собой.
It's not saying we even want to get along, but that we have to get along together in this world if it is to survive.
Но если хотим выжить мы просто обязаны быть вместе в этом мире.
We can get along without any help from your father.
Мы все равно сможем обойтись без помощи твоего отца.
If you get hungry, we can lunch along the way.
Если проголодаешься, мы сможем перекусить по пути.
I'll get along somehow.
Как нибудь разберусь.
I'll get along somehow.
Как нибудь да справлюсь.
They don't get along.
Они не ладят друг с другом.
They don't get along.
Они не ладят.
I get along great
Я ладим
Didn't you get along?
Значит, вы не ладили с Вашим парнем?
I can get along.
Я одна доберусь.
You better get along.
Иди.

 

Related searches : Get Along - You Get Along - Get Along Without - Get Along Together - I Get Along - Get Along Better - Not Get Along - Get Along With - Get Along Well - Get Along Alone - They Get Along - Get Along Fine - We Get - We Come Along