Translation of "get along fine" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Along - translation : Fine - translation : Get along fine - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

WE'LL GET ALONG FINE.
Мы подружимся.
You'll get along fine together.
Только не надо сравнивать его с нашими прежними знакомыми.
Tom and I get along fine.
Мы с Томом прекрасно ладим.
Well, we'll get along fine, Peter.
Мы это переживем, Питер.
I think we'll get along just fine.
Мы хорошо поладим. Ты серьезно говоришь?
Veta shouldn't be upset about me. I get along fine.
Вита не нужно волноваться за меня.
I can see you and me are gonna get along fine.
Думаю, мы с тобой поладим.
Coming along fine.
Все будет хорошо.
Get along, get along.
Не знаю. Ступай.
Fine. You better run along.
А теперь поспешите.
I was getting along fine.
ну так или иначе ты здесь?
OH, IT'S COMING ALONG FINE.
Продвигается.
Tom gets along fine with Mary.
Том хорошо уживается с Мэри.
I like... this one. How about you, young lady? We are going to get along fine.
Идеально сочетаются с белой кожей.
Getting along just fine since you left...
Хорошо с тех пор, как ты уехал, мистер Мак Кенлес.
The board certainly is coming along fine.
О доской всё идёт неплохо.
Get along.
Пошли.
Get along.
Проходите.
Fine, I'll get Angelina.
Ладно, я заберу малышку. Тебе надо чтонибудь?
I'm getting along just fine, but thanks anyway.
У меня всё есть. Спасибо.
Fine. Get out of here!!
Ладно!
I'll get you one. Fine!
А когда он пришел?
Fine. Don't get worked up.
Ладно, не вышло.
Fine, we'll get some air.
Хорошо, давай подышим.
Come get along.
Приходите ладят.
We'll get along.
Обязательно. Мы поладим. Он будет...
We'll get along.
Мы продолжим наше дело.
We get along great.
Мы отлично ладим.
I'll get along somehow.
Как нибудь разберусь.
I'll get along somehow.
Как нибудь да справлюсь.
We don't get along.
Мы не ладим.
They don't get along.
Они не ладят друг с другом.
They don't get along.
Они не ладят.
We all get along.
Мы все ладим.
I get along great
Я ладим
Didn't you get along?
Значит, вы не ладили с Вашим парнем?
I can get along.
Я одна доберусь.
Yeah, we get along.
Да, мы справляемся.
You better get along.
Иди.
Get along up now.
Теперь давай подниматься.
We get along well.
Нормально мы ладим.
We get along well.
Дюверье? Как мило.
You'll get along better.
Ты с такой лучше сладишь.
For many years this went along, and everything was fine.
Так продолжалось в течении многих лет, и всё было отлично.
Helping the little lady along, are you, my fine gentlemen?
Помогаете маленькой принцессе, милые господа?

 

Related searches : Get Along - You Get Along - We Get Along - Get Along Without - Get Along Together - I Get Along - Get Along Better - Not Get Along - Get Along With - Get Along Well - Get Along Alone - They Get Along - Get On Fine