Translation of "get along well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Along - translation : Get along well - translation : Well - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We get along well.
Нормально мы ладим.
We get along well.
Дюверье? Как мило.
Let's get along well, Chaton!
Давай жить дружно, Шато!
We get along so well.
Мы хорошо ладили.
I get along well with her.
Я хорошо с ней лажу.
I get along well with her.
Мы хорошо с ней ладим.
I get along well with her.
Я хорошо с ней уживаюсь.
Tom and I get along well.
Мы с Томом ладим.
I get along well with Tom.
Я хорошо лажу с Томом.
They didn't get along particularly well.
Они не очень хорошо ладили.
Well, we'll get along fine, Peter.
Мы это переживем, Питер.
I always get along well with him.
Я всегда хорошо ладил с ним.
Tom and Mary get along very well.
Том и Мэри очень хорошо ладят.
You two seem to get along well.
Вы двое, кажется, хорошо ладите.
I get along well with my neighbors.
Я хорошо лажу с соседями.
Well, guess we'll get along now, eh?
Полагаю, теперь мы можем идти?
Get along, get along.
Не знаю. Ступай.
I get along well with all the staff.
Я лажу со всеми работниками.
Tom and Mary don't get along very well.
Том и Мария не особо ладят.
Tom didn't get along with Mary too well.
Том не очень хорошо ладил с Мэри.
Tom and Mary didn't get along very well.
Том и Мэри не очень ладили.
She'll certainly get along well with my grandmother.
Она явно поладит с моей бабушкой.
We don't get along well with our neighbors.
Мы не очень ладим с соседями.
I am afraid they don't get along very well.
Боюсь, они не очень хорошо ладят.
Tom doesn't seem to get along well with anyone.
Том не кажется хорошо ладящим с остальными.
Tom doesn't seem to get along well with anyone.
Непохоже, чтобы Том хорошо ладил с кем либо.
Mary didn't get along well with the other girls.
Мэри плохо ладила с остальными девочками.
We don't get along very well with each other.
Мы не очень хорошо ладим друг с другом.
Mary didn't get along well with her new stepmother.
Мэри не ладила с новой мачехой.
Well, you see, the patron and I don't get along very well.
Видите ли, мы с патруном не слишком дружны.
I am afraid that they don't get along very well.
Боюсь, они не очень хорошо ладят.
I get along quite well now with my new cane.
Я приноровился к своей новой трости.
Mary did not get along well with the other girls.
Мэри плохо ладила с остальными девочками.
Tom did not get along well with his new stepmother.
Том не ладил с новой мачехой.
OkCupid can figure out how well two people will get along.
OkCupid может понять, как сложатся отношения между людьми.
Aigoo, you already get along well just like a married couple.
Боже, да вы уже ладите друг с другом, как женатая парочка.
You get along quite well with Carl and his wife, eh?
С женой Карла ты , я вижу, ладишь. Да.
Get along.
Пошли.
Get along.
Проходите.
Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together.
К сожалению, моя жена и моя любовница не ладят друг с другом.
Unfortunately, my wife and my lover don't get along very well together.
К сожалению, моя жена и мой любовник не ладят друг с другом.
Tom didn't get along well with the other boys in his class.
Том плохо ладил с другими мальчиками в классе.
Well, I hope you're going to get along all right without Molly.
Я надеюсь, ты справишься без Молли.
Well, I'd better get along and arrange some breakfast for the men.
Ладно, мне нужно идти. Надо покормить людей.
Come get along.
Приходите ладят.

 

Related searches : Get Along - Get Well - Go Well Along - Gets Along Well - Goes Along Well - Coming Along Well - Got Along Well - Go Along Well - Come Along Well - Getting Along Well - You Get Along - We Get Along - Get Along Without - Get Along Together