Translation of "we have read" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We don't have to read that. | Нам необязательно это читать. |
We have never read what he wrote. | Мы никогда не читали того, что он писал. |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | И когда Мы прочитаем его когда Аллах передаст тебе тот или иной аят через ангела Джибрила , то следуй за его чтением читай его следом . |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | И когда Мы читаем его, то следуй за его чтением. |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | Когда же Мы прочтем его, то читай его следом. |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | Когда Наш посланец читает Коран тебе, следуй за его чтением, внимательно слушая его. |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | Когда Мы возвещаем тебе его устами Джибрила , то слушай внимательно чтение. |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | Когда же Мы тебе его читаем, (Внимательно его) словам ты следуй! |
So when We have read it, you should thereupon follow what is read. | Потому, когда Мы читаем его, тогда и ты читай его, следуя за Нами. |
We used to read now we speed read. | Раньше мы читали... теперь мы пользуемся скорочтением. |
You may have read that we put watermarks in. | Вы наверное читали, что мы поместили в него водяной знак. |
We read. | Мы читали. |
We have a lot of billiards tournaments. People read books. | У нас проводится множество бильярдных соревнований, люди читают книги. |
We read novels. | Мы читали романы. |
We read novels. | Мы читаем романы. |
We can read. | Мы умеем читать. |
I have read. | Я прочитал. |
I have read. | Я прочитала. |
We are OK Go. Have you read the Natural Curiosity Cabinet? | Мы OK Go. Вы читали Природную Кунсткамеру ? |
We read 'Huck Finn,' of course, we read 'Huck Finn' of course. | Мы читаем Гека Финна, конечно, мы читаем Гека Финна, конечно. |
We used to read now we speed read. We used to walk now we speed walk. | Раньше мы читали... теперь мы пользуемся скорочтением. Раньше мы гуляли... теперь у нас популярны пробежки. |
And in its place, we'd have the opposite of read write culture, what we could call read only culture. | И на её месте у нас будет противоположная культура, та, которую можно назвать культурой только для чтения. |
Every comment we get, we read. | Вся фирма читает их! |
Read it from an African woman, the damage that we have done. | Почитайте у африканской женщины, какой вред мы нанесли. |
Have you read Spencer?' | Спенсера прочли? |
Have you read it? | Ты его прочёл? |
Have you read it? | Ты её прочёл? |
Have you read it? | Вы его прочли? |
Have you read it? | Вы её прочли? |
Have you read this? | Ты это читал? |
Have you read this? | Вы это читали? |
Have you read it? | Вы читали эту повесть? |
Have you read Stendhal? | Ты читала Стендаля? |
Have you read it? | Ты это читала? |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | И когда читаются им неверующим Наши знамения аяты Корана , они (будучи невежественными и упрямыми) говорят Уже мы слышали (такое) (прежде). |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | И когда читаются им Наши знамения, они говорят Мы уже слышали. |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Когда им читают Наши аяты, они говорят Мы уже слышали это. |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Вспомни (о Мухаммад!) упрямство неверных, когда ты читал им айаты Священного Корана Наши айаты. |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Когда им произносят Наши аяты, они говорят Мы слышали все это прежде. |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Когда читают им знаменья Наши, То говорят они Мы слышали уже. |
When Our messages were read out to them, they said We have heard. | Когда читаются им наши знамения, они говорят Мы уже слышали их! |
Read how we were conquered. | Почитайте, как нас завоевывали. |
Have you not read them? | Вы не читали их. |
I have read many books. | Я прочитала многие книги. |
Have you read today's paper? | Вы читали сегодняшнюю газету? |
Related searches : We Read - Have Read - May Have Read - Must Have Read - Have Not Read - Might Have Read - Will Have Read - Have Just Read - Have Already Read - Would Have Read - Should Have Read - You Have Read - Have Read Through - I Have Read