Translation of "we order" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We didn't order this.
Мы этого не заказывали.
We didn't order these.
Мы их не заказывали.
We didn't order anything.
Мы ничего не заказывали.
Could we order now?
Теперь мы можем заказывать?
CHRlS We should order.
Мы должны были заказать.
We didn't order that.
Мы этого не заказывали.
We had an order.
Имахме заповед.
We didn't order monkeys.
Мы не заказывали обезьян.
We order the State. !
Мы приказываем Государству!
We didn't order that.
Мы не заказывали этого.
Why don't we order pizza?
Почему бы нам не заказать пиццу?
We can order a pizza.
Мы можем заказать пиццу.
We should order a pizza.
Нам надо заказать пиццу.
How about we order pizza?
Может, пиццу закажем?
We will bring order here!
И мы всё здесь перевернем!
We did not order this.
Мы не приказывали этого.
We don't care about order.
Нас не интересует последовательность.
Shouldn't we go in order?
Надо по порядку.
We need a new order!
Нам нужен новый порядок!
We could order some breakfast, and then we
Мы могли бы заказать завтрак, а потом
We must keep law and order.
Мы должны поддерживать закон и порядок.
Why don't we order a pizza?
Почему бы нам не заказать пиццу?
In order to survive, we need
Для того чтобы выжить, нам необходимо
We oughta order four more now...
Мы закажем сейчас ещё четыре ...
We remain faithful to our Order.
Мы остаемся верными Ордену.
Are... we gonna sit in order?
Надо сидеть по порядку?
We use words in order to communicate.
Мы используем слова для общения.
We use words in order to communicate.
Для общения мы пользуемся словами.
Why don't we just order a pizza?
Почему бы нам просто не заказать пиццу?
We could order a pizza or something.
Мы могли бы пиццу заказать или ещё что нибудь.
And it sucks, so we order out.
Готовит паршиво, так что мы заказываем еду.
The order in which we execute them.
порядок, в котором мы осуществляем их.
We can twist balloons in any order.
Мы можем крутить шарики в любом порядке.
We can rearrange wings in different order.
Мы можем расположить крылья в разном порядке.
We were just following Lord Choi's order!
Мы просто следовали приказу Владыки Чхве!
We were just following Lord Choi's order.
Мы просто исполняли приказ Владыки Чхве.
We start immediately. Emile, order my carriage.
Эмиль, мою карету.
Because we can just rearrange the order in which we multiply.
Потому что мы можем запросто менять порядок перемножения.
We order a five litre pot of tea even though we re only seven. We order cigarettes and a lot of food.
Нас было всего семеро, но мы попросили пятилитровый чайник чая, сигареты и много еды.
If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it.
Если бы наш порядок происходил от флуктуации, мы бы не ожидали увидеть порядок где то еще, кроме как где мы его только что заметили.
We cannot create and produce arts on order.
Мы не можем творить и создавать по заказу.
Otherwise we will have to cancel this order.
В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.
We have to try in order to succeed.
Чтобы достичь успеха, надо прилагать серьезные усилия.
We tell ourselves stories in order to live.
Мы рассказываем себе истории, чтобы жить.
Together we will have order... power...the future!
Мы это Порядок, Власть, Будущее.

 

Related searches : If We Order - We Order From - In Order We - We Are Ready To Order - We - Order Position - Order Sequence - Care Order - Penal Order - Order Allocation - Order Slip - Order In - Order Promising