Translation of "we really should" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How should we really honor Feynman?
Как мы должны почтить память Фейнмана?
You know, like, really, yes we should.
Неужели нужно их повышать? Ну, конечно же, нужно.
No, really, II don't think we should.
Не думаю, что нам стоит так делать.
And we really shouldn't say pediment, we should say pediments.
В действительности нам не следует говорить с фронтона, нам следует сказать с фронтонов.
II REALLY I THINK WE SHOULD SIT DOWN
Футболки, толстовки...
Well, do you really think we should, Sandy?
Думаешь, нам действительно стоит это делать, Сэнди?
The really hard, your age it's really, do you think we should at all?
Действительно трудно, вашего возраста это действительно, как вы думаете, мы должны на всех?
Or who we really want to be, or should be?
Или это то, кем мы хотим или должны быть?
And so we tend to fill these times up when things should really go really quickly.
И вот мы пытаемся заполнить это время, хотя все может происходить гораздо быстрее.
We really should not care about what is said of us.
Нам все равно, что о нас говорят.
I really think we should get on with the work now.
Я думаю, что с работой нужно всё уладить сейчас.
So the course should be really, really useful.
Таким образом курс должен быть действительно, действительно полезно. Мы собираемся охватить много темы.
I really should go.
Мне действительно надо идти.
I really should go.
Я действительно должен идти.
I really should leave.
Я действительно должен уйти.
So really isn't a word that we should use with simple confidence.
Так что настоящий не то слово, которое стоит использовать с полной уверенностью.
So really isn't a word that we should use with simple confidence.
Так что настоящий не то слово, которое стоит использовать с полной уверенностью.
We want to live really full lives and that's the way we should do it.
Мы хотим жить по настоящему полной жизнью, и мы должны так жить.
And we really, we really loved this machine.
И мы очень, очень любим эту машину.
You should thank me, really.
На самом деле ты должен меня благодарить.
I really think I should.
Я правда думаю, что мне стоит.
I really should get home.
Мне действительно нужно идти домой.
And there's a really wonderful experiment that was done that suggests that we really should go ahead and do this.
И был проведён действительно прекрасный эксперимент, который показал, что нам правда стоит начать и сделать это.
Elasticity of mind is something that we really need, you know, we really need, we really cherish and we really work on.
Гибкость мышления это то, что нам действительно необходимо, знаете, действительно необходимо, этим нужно дорожить и развивать.
So we really don't know whether we should tell central bankers to brush up on their Greenspanese.
Так что мы действительно не знаем, стоит ли рекомендовать главным банкирам освежить свои знания Гринспэнского.
So if it is really a human right and if we really are serious to the citizens and to this initiative, we should start acting
Поэтому если речь действительно идёт о неотъемлемом праве всякого человека, и если мы действительно настроены на серьёзную поддержку наших граждан и этой инициативы, то нам надо начинать действовать
Oh, we should watch out for this one she's really going to attract Kṛṣṇa.
О, мы не должны упускать её из виду, она действительно собирается привлечь Кришну .
We need to be able to target which areas really should be re greened.
Нам нужна возможность определить в каких местах мы должны восстановить природу.
Maybe there's a lot of really good technology that we should all be using.
Может быть есть много хороших технологий, которые мы должны использовать.
Maybe there's a lot of really good technology that we should all be using.
Они используют PGP ключи, и они скрывают свои движения, и вы знаете, никто никогда не слушает их.
In both cases, these are gross underestimates, because we really aren't ferreting out the problem as we should.
В обоих случаях, это лишь приблизительные данные, потому что мы действительно не выявляем проблемы, как следовало бы.
My fingers really hurt, should I stop? Yeah, if your fingers really hurt, then you should stop.
Мои пальцы сильно болят. Следует ли мне остановиться? Да. Если ваши пальцы действительно болят, следует остановиться.
Really, you should go to them.
Право, подойдите к ним.
You really should try this cake.
Вам обязательно надо попробовать этот пирог.
You really should try this cake.
Тебе обязательно надо попробовать этот пирог.
You really should try this cake.
Тебе непременно надо попробовать этот пирог.
You really should try this cake.
Вам непременно надо попробовать этот пирог.
You really should talk to them.
Вам действительно стоит с ними поговорить.
You really should talk to them.
Тебе действительно стоит с ними поговорить.
You really should talk to them.
Вам правда надо бы с ними поговорить.
You really should talk to them.
Тебе правда надо бы с ними поговорить.
You really should talk to him.
Тебе правда надо бы с ним поговорить.
You really should talk to him.
Вам правда надо бы с ним поговорить.
You really should talk to him.
Вам действительно стоит с ним поговорить.
You really should talk to him.
Тебе действительно стоит с ним поговорить.

 

Related searches : Should Really - Should We - We Should - We Really Are - We Really Recommend - We Really Like - We Really Hope - We Really Enjoyed - We Really Need - We Really Regret - We Really Appreciate - Really Really - As We Should - We Should Put