Translation of "we really should" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Really - translation : Should - translation : We really should - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How should we really honor Feynman? | Как мы должны почтить память Фейнмана? |
You know, like, really, yes we should. | Неужели нужно их повышать? Ну, конечно же, нужно. |
No, really, II don't think we should. | Не думаю, что нам стоит так делать. |
And we really shouldn't say pediment, we should say pediments. | В действительности нам не следует говорить с фронтона, нам следует сказать с фронтонов. |
II REALLY I THINK WE SHOULD SIT DOWN | Футболки, толстовки... |
Well, do you really think we should, Sandy? | Думаешь, нам действительно стоит это делать, Сэнди? |
The really hard, your age it's really, do you think we should at all? | Действительно трудно, вашего возраста это действительно, как вы думаете, мы должны на всех? |
Or who we really want to be, or should be? | Или это то, кем мы хотим или должны быть? |
And so we tend to fill these times up when things should really go really quickly. | И вот мы пытаемся заполнить это время, хотя все может происходить гораздо быстрее. |
We really should not care about what is said of us. | Нам все равно, что о нас говорят. |
I really think we should get on with the work now. | Я думаю, что с работой нужно всё уладить сейчас. |
So the course should be really, really useful. | Таким образом курс должен быть действительно, действительно полезно. Мы собираемся охватить много темы. |
I really should go. | Мне действительно надо идти. |
I really should go. | Я действительно должен идти. |
I really should leave. | Я действительно должен уйти. |
So really isn't a word that we should use with simple confidence. | Так что настоящий не то слово, которое стоит использовать с полной уверенностью. |
So really isn't a word that we should use with simple confidence. | Так что настоящий не то слово, которое стоит использовать с полной уверенностью. |
We want to live really full lives and that's the way we should do it. | Мы хотим жить по настоящему полной жизнью, и мы должны так жить. |
And we really, we really loved this machine. | И мы очень, очень любим эту машину. |
You should thank me, really. | На самом деле ты должен меня благодарить. |
I really think I should. | Я правда думаю, что мне стоит. |
I really should get home. | Мне действительно нужно идти домой. |
And there's a really wonderful experiment that was done that suggests that we really should go ahead and do this. | И был проведён действительно прекрасный эксперимент, который показал, что нам правда стоит начать и сделать это. |
Elasticity of mind is something that we really need, you know, we really need, we really cherish and we really work on. | Гибкость мышления это то, что нам действительно необходимо, знаете, действительно необходимо, этим нужно дорожить и развивать. |
So we really don't know whether we should tell central bankers to brush up on their Greenspanese. | Так что мы действительно не знаем, стоит ли рекомендовать главным банкирам освежить свои знания Гринспэнского. |
So if it is really a human right and if we really are serious to the citizens and to this initiative, we should start acting | Поэтому если речь действительно идёт о неотъемлемом праве всякого человека, и если мы действительно настроены на серьёзную поддержку наших граждан и этой инициативы, то нам надо начинать действовать |
Oh, we should watch out for this one she's really going to attract Kṛṣṇa. | О, мы не должны упускать её из виду, она действительно собирается привлечь Кришну . |
We need to be able to target which areas really should be re greened. | Нам нужна возможность определить в каких местах мы должны восстановить природу. |
Maybe there's a lot of really good technology that we should all be using. | Может быть есть много хороших технологий, которые мы должны использовать. |
Maybe there's a lot of really good technology that we should all be using. | Они используют PGP ключи, и они скрывают свои движения, и вы знаете, никто никогда не слушает их. |
In both cases, these are gross underestimates, because we really aren't ferreting out the problem as we should. | В обоих случаях, это лишь приблизительные данные, потому что мы действительно не выявляем проблемы, как следовало бы. |
My fingers really hurt, should I stop? Yeah, if your fingers really hurt, then you should stop. | Мои пальцы сильно болят. Следует ли мне остановиться? Да. Если ваши пальцы действительно болят, следует остановиться. |
Really, you should go to them. | Право, подойдите к ним. |
You really should try this cake. | Вам обязательно надо попробовать этот пирог. |
You really should try this cake. | Тебе обязательно надо попробовать этот пирог. |
You really should try this cake. | Тебе непременно надо попробовать этот пирог. |
You really should try this cake. | Вам непременно надо попробовать этот пирог. |
You really should talk to them. | Вам действительно стоит с ними поговорить. |
You really should talk to them. | Тебе действительно стоит с ними поговорить. |
You really should talk to them. | Вам правда надо бы с ними поговорить. |
You really should talk to them. | Тебе правда надо бы с ними поговорить. |
You really should talk to him. | Тебе правда надо бы с ним поговорить. |
You really should talk to him. | Вам правда надо бы с ним поговорить. |
You really should talk to him. | Вам действительно стоит с ним поговорить. |
You really should talk to him. | Тебе действительно стоит с ним поговорить. |
Related searches : Should Really - Should We - We Should - We Really Are - We Really Recommend - We Really Like - We Really Hope - We Really Enjoyed - We Really Need - We Really Regret - We Really Appreciate - Really Really - As We Should - We Should Put