Translation of "we still try" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Still - translation : We still try - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Still try to proceed?
Продолжить?
Try and stay still.
'Обиди се да останеш мирен'.
I know I know, we try we try, we try, we try!
Я знаю, я знаю, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся, мы стараемся!
Usually when people try to be still, say, you try to meditate, and you're trying to become still.
Обычно когда люди пытаются быть неподвижными, например, пытаешься медитировать, и ты пытаешься стать неподвижным.
We can try. We'll try.
Мы можем попробовать.
But still, I'll try my best. I'll know to always try my best .
Но тем не менее, я буду стараться.
But you're young, you could still try again.
Но вы еще молоды. Вам следует попробовать еще раз .
But still, can you try for me, please?
ты можешь попытаться для меня? Пожалуйста.
We try.
Мы пытаемся.
We made this map for Jon to try to show him exactly where polio still exists.
Мы подготовили для Джона карту, чтобы попытаться показать ему, где конкретно все еще присутствует полиомиелит.
Do we still try to be faster than Twitter in getting some of these details out?
Нужны ли нам еще стараться быть быстрее, чем Twitter в получении некоторых из этих деталей?
Still, I have to try doing what I can.
Я все равно должна попытаться сделать все, что в моих силах.
But I'd still like to try it my way.
И все же я хочу пойти своим путем.
We can try.
Мы можем попытаться.
We can try.
Мы можем попробовать.
We could try.
Мы могли бы попробовать.
We didn't try.
Мы не пробовали.
We must try.
Мы должны попробовать.
We should try!
Надо попробовать!
We try. Yeah.
Мы попробуем.
We will try.
Но мы попробуем.
We could try.
Можем.
We all try.
Стараются все.
Shall we try?
Рискнём?
We must try.
Мы должны это сделать.
Try to lie still, and maybe you'll go to sleep.
Спокойнее, вам нужно поспать.
Now, of course, we have to try still harder to maintain the security environment during the electoral process.
Теперь, вне сомнения, нам нужно прилагать еще более активные усилия для поддержания безопасности в ходе избирательного процесса.
We won't know until we try.
Мы не узнаем, пока не попробуем.
We can try that.
Мы можем это попробовать.
We could try again.
Мы могли бы снова попробовать.
Should we try again?
Нам ещё раз попробовать?
We have to try.
Нам надо попробовать.
We have to try.
Мы должны попробовать.
Well, we certainly try.
Пытаться то мы пытаемся
Should we try this?
Может попробуем?
We will try, Major.
мы попытаемся,майор.
We must try to...
Мы должны попытаться ...
Shall we try it?
Будем его тестировать? Да.
We always try anyhow.
Мы попробуем, так или иначе.
Those that don't understand will try to force the mind still.
Те, кто не понимает, будут стараться заставить ум стать неподвижным.
Still too large, so I'll try 11 point, which fits nicely.
Все равно слишком крупно. Уменьшаю размер до 11. Так уже лучше.
And we try to convince ourselves we really try to convince ourselves they're wrong.
Пытаясь убедить себя... Мы на самом деле мы пытаемся убедить себя что модели неверны.
So let's try changing the rule for this program a little bit. Now we get another result, still very simple.
Теперь слегка изменим правила нашей программы, и получим другой результат, всё ещё очень простой.
We will let him try.
Мы дадим ему попробовать.
We have to try this.
Мы должны это попробовать.

 

Related searches : We Try - I Still Try - We Still - We Always Try - We Might Try - We Will Try - We Try Harder - We Should Try - As We Try - We Could Try - If We Try - We Must Try - We First Try - We Still Owe