Translation of "we will invite" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No. We will invite all those who feel Europeans.
Мы пригласим каждого, кто чувствует себя европейцем!
We then invite.
ЖФ
We will vote against them, and we invite others to do the same.
Мы будем голосовать против них, и мы предлагаем другим поступить так же.
Will you invite me inside?
Ты пригласишь меня внутрь?
Will you invite me inside?
Вы пригласите меня внутрь?
Will you invite me inside?
Ты пригласишь меня войти?
Will you invite me inside?
Вы пригласите меня войти?
That is why, at Prague, we will invite additional countries to join.
Поэтому в Праге мы пригласим еще несколько стран присоединиться к Альянсу.
WE DID NOT INVITE YOU
МЫ ТЕБЯ НЕ ПРИГЛАШАЛИ
Couldn't we invite Mr. Gailey?
Moжeт, пpиглacим миcтepa Гeйли?
So, escúchame We will invite to him to the inauguration of the house.
Послушай меня, давай, пригласим его на новоселье.
And we invite you to participate.
И мы хотим пригласить вас к участию в нём.
Shall we invite in your companion?
Может, пригласить вашего спутника?
I will invite you to be gardeners.
Я приглашаю вас побыть садовниками!
The nice exhibition director will invite you.
Любезный гн директор... тебя пригласит. Тебя напоят и накормят.
Mr Villard will invite you another time.
Гн Виллар пригласит вас в другой раз.
Why don't we invite Tom to dinner?
Почему бы нам не пригласить Тома на ужин?
We should invite Tom over for dinner.
Нам надо бы пригласить Тома на ужин.
Will you invite us to your house tonight?
Вы что, приглашаете нас к себе домой?
We plan to invite both Tom and Mary.
Мы собираемся пригласить и Тома, и Мэри.
Shall we invite him over to the table?
Он наверняка превосходно воспитан.
Should we invite Dante to the party? No way!
Нам приглашать Данте на вечеринку? Да ни за что!
We invite her to share that figure with us.
Мы предлагаем ей поделиться с нами этими цифрами.
Should we invite you in too, a bit later?
Должны ли мы пригласить вас внутрь тоже, только немного позже?
Invite
Приглашение
Invite...
Пригласить...
Invite
Пригласить
Invite
Пригласить
I jokingly ask Will you invite us to the feast?
Я шутливо спрашиваю Ты пригласишь нас на праздник?
Have you determined whom you will invite to the party?
Ты решил, кого пригласишь на праздник?
Thus the Commission will invite the agencies institutions to appoint
В связи с этим Комиссия предложит учреждениям организациям назначить
I didn't invite him. Who did invite him?
Кто его приглашал?
And we invite you to participate. Thank you very much.
И мы хотим пригласить вас к участию в нём. Благодарю вас.
We invite you to come visit us in the summer.
Приглашаем вас к нам летом в гости.
We invite you to come visit us in the summer.
Приглашаем тебя к нам летом в гости.
We invite Member States to contribute to the Democracy Fund.
Мы призываем государства члены вносить взносы в Фонд демократии.
We invite Member States to contribute to the Democracy Fund.
Мы предлагаем государствам членам вносить взносы в Фонд демократии.
We invite you to learn more about TVP at www.TheVenusProject.com
Мы приглашаем вас узнать больше о проекте Венера на www.TheVenusProject.com
Should we invite you in too, a bit later? Fans
Должны ли мы пригласить вас внутрь тоже, только немного позже?
Well, she better, or we won't invite her at all.
Она не так уж плоха.
We can invite partners who can support us, but we have to start.
Мы можем пригласить партнеров, чтобы помочь нам, но нам нужно начать самим.
invite only
только по приглашению
Invite Players
Пригласить игроков
Invite everybody.
Ты имеешь в виду, прикажи.
Invite everyone.
Приглашайте всех.

 

Related searches : Will Invite - We Invite - I Will Invite - We Invite You - We Kindly Invite - We Cordially Invite - We Hereby Invite - We Sincerely Invite - We Can Invite - Will We - We Will - Invite Over - Invite You