Translation of "wedding blessing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blessing - translation : Wedding - translation : Wedding blessing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The night before the wedding, Jackson had called Presley, who gave him and Rowe her blessing. | За ночь до свадьбы Джексон позвонил Пресли, которая дала ему и Роу благословение. |
Girls it's the family's blessing, the blessing of health, the children's blessing , blessing of composure and I'll explain. | Это девушки семьи благословения, благословения здоровья, детский бассейн, самообладание, и я объясню. |
Arrange for a wedding. One wedding, sir. | эр, не хотите внести вклад в наше дело? |
Wedding? | Годовщина свадьбы? |
Blessing everything | Благословение все |
Blessing, dad. | Здравствуй, папа. |
A blessing! | Благословение. |
You're planning the wedding yourself, like a DIY wedding? | То есть ты планируешь свадьбу? Типа самдел? |
Why would my wedding be a dollarandcents wedding, eh? | Почему моя свадьба никогда не станет союзом ума и денег? |
Your wedding! | Ваша свадьба! |
Your wedding. | Ваша свадьба. |
Shotgun wedding? | Вынужденный брак? |
DIY wedding. | Самодельная свадьба. |
DIY wedding. | Самодельной свадьбой. |
My wedding. | Мою свадьбу. |
The wedding. | Что? Выйдешь замуж. |
Diamond wedding. | Бриллиантовая свадьба. |
Schatze's wedding. | Шатси выходит замуж. |
Nice wedding. | Хорошая свадьба. |
Wedding ring? | Обручальное кольцо? |
The wedding. | Ха...если объявить на балу о помолвке? |
Is to the wedding, she won the lottery, is the owner of the goods ask her, she will divide you from it, ask for blessing the bride | Ли на свадьбу, она выиграла в лотерею, является владельцем товара спросите ее, она будет делить вас от нее, просить благословения невесту |
What a blessing! | Какое счастье! |
I'm your blessing. | Я твое благословение. |
Blessing just barely. | Благословение лишь мельком. |
Here's my blessing | Вот мое благославение |
That's a blessing. | Слава Богу. |
And the story tells of a wedding, a Lapith wedding. | История повествует о свадьбе лапифов. |
When's the wedding? | Когда свадьба? |
Happy wedding anniversary. | С годовщиной свадьбы! |
W w wedding?! | Свадьба? |
Wedding stuff, huh? | Это для свадьбы, да? |
Postpone the wedding. | Отложи свадьбу. |
Best wedding ever! | Самая лучшая свадьба! |
The real wedding. | Настоящая свадьба. |
THE WEDDING MARCH | Адольф Цукор и Джесси Ласки представляют СВАДЕБНЫЙ МАРШ с участием Эриха фон Штрогейма и Фэй Рай |
A wedding present. | Свадебный подарок. |
Yes. Wedding first. | Да, сразу после женитьбы. |
after the wedding. | я заплачу, когда получу приданное, после свадьбы. |
Oh, that wedding. | А, эта свадьба. |
Campbell's diamond wedding. | У Кэмпбелла бриллиантовая свадьба. |
Money? A wedding? | Деньги и (вадьба? |
Like wedding rings? | За твои конфеты я дам тебе |
And our wedding? | А наша свадьба? |
And Ellen's wedding? | А свадьба Элен? |
Related searches : God Blessing - Seek Blessing - Divine Blessing - Home Blessing - Papal Blessing - Nuptial Blessing - Great Blessing - Irish Blessing - Your Blessing - Final Blessing - Mixed Blessing