Translation of "wedding chest" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chest - translation : Wedding - translation : Wedding chest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On her wedding day, she playfully hid herself in a chest. | В день своей свадьбы, она, играя, спряталась в сундук. |
Chest 38. | Размер груди 99. |
Arrange for a wedding. One wedding, sir. | эр, не хотите внести вклад в наше дело? |
Wedding? | Годовщина свадьбы? |
My chest hurts. | У меня в груди болит. |
Horrible chest pain. | Нестерпимая боль в груди. |
Clear her chest... | Освободите ей грудную клетку... |
You're planning the wedding yourself, like a DIY wedding? | То есть ты планируешь свадьбу? Типа самдел? |
Why would my wedding be a dollarandcents wedding, eh? | Почему моя свадьба никогда не станет союзом ума и денег? |
Your wedding! | Ваша свадьба! |
Your wedding. | Ваша свадьба. |
Shotgun wedding? | Вынужденный брак? |
DIY wedding. | Самодельная свадьба. |
DIY wedding. | Самодельной свадьбой. |
My wedding. | Мою свадьбу. |
The wedding. | Что? Выйдешь замуж. |
Diamond wedding. | Бриллиантовая свадьба. |
Schatze's wedding. | Шатси выходит замуж. |
Nice wedding. | Хорошая свадьба. |
Wedding ring? | Обручальное кольцо? |
The wedding. | Ха...если объявить на балу о помолвке? |
Mr. Bear Chest 2012. | Мистер Медвежья Грудь 2012. |
The chest is white. | Грудка белая. |
And my chest ached. | Я чувствовала боль в груди. |
Kichiji, bring the chest! | Китидзи, принеси сюда сундук! |
Push your chest out. | Грудь. |
And the story tells of a wedding, a Lapith wedding. | История повествует о свадьбе лапифов. |
I would percuss the chest. | Перкутировал грудную клетку. |
I have a chest cold. | У меня бронхит. |
The bullet penetrated his chest. | Пуля пронзила его грудь. |
I have a chest pain. | У меня болит грудь. |
I have a chest pain. | У меня боли в груди. |
He has a hairy chest. | У него волосатая грудь. |
You have a small chest. | У тебя маленькая грудь. |
Tom pointed to his chest. | Том указал на свою грудь. |
Tom pointed to his chest. | Том показал на свою грудь. |
Tom has a hairy chest. | У Тома волосатая грудь. |
Can I touch your chest? | Можно потрогать твою грудь? |
Get it off your chest. | Облегчи душу. |
Get it off your chest. | Признайся чистосердечно. |
Tom has a broad chest. | У Тома широкая грудь. |
Next, chest compressions, 30 times . . . | Дальше, сжимание грудной клетки, 30 раз... |
On his chest St. George. | На его груди Георгий Победоносец. |
I'm Mr. Bear Chest 2012. | Я мистер Медвежья Грудь 2012! |
In the chest of drawers. | В комоде. |
Related searches : Chest Cavity - Tool Chest - Ice Chest - Upper Chest - Chest Pocket - Chest Congestion - Chest Strap - Pix Chest - Chest Ct - Slop Chest - Steam Chest - Chest Area