Translation of "wedding chest" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On her wedding day, she playfully hid herself in a chest.
В день своей свадьбы, она, играя, спряталась в сундук.
Chest 38.
Размер груди 99.
Arrange for a wedding. One wedding, sir.
эр, не хотите внести вклад в наше дело?
Wedding?
Годовщина свадьбы?
My chest hurts.
У меня в груди болит.
Horrible chest pain.
Нестерпимая боль в груди.
Clear her chest...
Освободите ей грудную клетку...
You're planning the wedding yourself, like a DIY wedding?
То есть ты планируешь свадьбу? Типа самдел?
Why would my wedding be a dollarandcents wedding, eh?
Почему моя свадьба никогда не станет союзом ума и денег?
Your wedding!
Ваша свадьба!
Your wedding.
Ваша свадьба.
Shotgun wedding?
Вынужденный брак?
DIY wedding.
Самодельная свадьба.
DIY wedding.
Самодельной свадьбой.
My wedding.
Мою свадьбу.
The wedding.
Что? Выйдешь замуж.
Diamond wedding.
Бриллиантовая свадьба.
Schatze's wedding.
Шатси выходит замуж.
Nice wedding.
Хорошая свадьба.
Wedding ring?
Обручальное кольцо?
The wedding.
Ха...если объявить на балу о помолвке?
Mr. Bear Chest 2012.
Мистер Медвежья Грудь 2012.
The chest is white.
Грудка белая.
And my chest ached.
Я чувствовала боль в груди.
Kichiji, bring the chest!
Китидзи, принеси сюда сундук!
Push your chest out.
Грудь.
And the story tells of a wedding, a Lapith wedding.
История повествует о свадьбе лапифов.
I would percuss the chest.
Перкутировал грудную клетку.
I have a chest cold.
У меня бронхит.
The bullet penetrated his chest.
Пуля пронзила его грудь.
I have a chest pain.
У меня болит грудь.
I have a chest pain.
У меня боли в груди.
He has a hairy chest.
У него волосатая грудь.
You have a small chest.
У тебя маленькая грудь.
Tom pointed to his chest.
Том указал на свою грудь.
Tom pointed to his chest.
Том показал на свою грудь.
Tom has a hairy chest.
У Тома волосатая грудь.
Can I touch your chest?
Можно потрогать твою грудь?
Get it off your chest.
Облегчи душу.
Get it off your chest.
Признайся чистосердечно.
Tom has a broad chest.
У Тома широкая грудь.
Next, chest compressions, 30 times . . .
Дальше, сжимание грудной клетки, 30 раз...
On his chest St. George.
На его груди Георгий Победоносец.
I'm Mr. Bear Chest 2012.
Я мистер Медвежья Грудь 2012!
In the chest of drawers.
В комоде.

 

Related searches : Chest Cavity - Tool Chest - Ice Chest - Upper Chest - Chest Pocket - Chest Congestion - Chest Strap - Pix Chest - Chest Ct - Slop Chest - Steam Chest - Chest Area