Translation of "weeping angel" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The crocodile is weeping.
Крокодил плачет.
No weeping now! Behave!
Никаких слёз!
You'll have me weeping, the way you'll have all of France weeping. And Her Highness?
Я дождусь момента, когда вся Франция будет рыдать.
No, I was past weeping.
Все это было и у Ричардсона.
Rachel weeping for her children
Рахиль плачет о детях своих
Rachel weeping, she does not.
Рахиль плачет, она не делает.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man
Blubbering и плача, рыдая и blubbering . Встаньте, встаньте, стенд, вы человек
Voice is heard wailing, bitter weeping
Голос слышен плач, горько плача
A dangerous angel, but an angel nonetheless.
Опасный ангел, но все равно ангел.
Angel.
Серафимы.
Angel.
Ангел.
Angel.
Angel.
ANGEL
ЭНДЖЕЛ
Angel
Энджел
Angel
Анджел
ANGEL
Анджел
ANGEL
Энджел
Angel.
Вы просто ангел.
Angel.
Что ты будешь делать?
Are you an angel? Yes, the angel responded.
Ты ангел? Да , ответил ангел.
You Angel! I know you're a real angel!
Ты Ангел, я точно знаю, ты настоящий Ангел!
You're an angel, Arthur, you're my good angel.
Ты мой ангел, добрый ангел!
My favorite tree is the weeping willow.
Моё любимое дерево плакучая ива.
NURSE Weeping and wailing over Tybalt's corse
МЕДСЕСТРА плача и рыдая над труп убитого,
Nobody talking to you and Opal weeping.
Никто не разговаривал со мной, и Опал все время рыдает.
This is not the time for weeping.
Вы правы, месье.
You be careful or I'll start weeping.
Осторожней, а то заплачу.
I killed an angel, I killed an angel, I killed an angel, killed him dead, yeah.
Я убил ангела, я убил ангела, я убил ангела, убил его насмерть, о да.
A fallen angel, but an angel all the same.
Ну не ангел ... Заблудившийся ангел, но все же ангел.
Avenging Angel .
Avenging Angel .
Angel Beats!
Аниме Angel Beats!
Angel Foundation
Международный центр по изучению проблем мира
Angel Foundation
Фонд Ангел
My angel.
Душа моя.
Guardian angel
ангел хранитель
Guardian angel
ангел хранитель
Hark, angel.
Слушай, ангел.
Hark, angel!
Внемли, ангел!
Bye, angel.
Пока, ангел. Береги свой бар, Джерри.
Angel, hah!
Ангелочек говоришь?
An angel?
Ангел?
Sorry, angel.
Прости, мой ангел.
Hello, angel.
Здравствуй, крошка.
An angel.
Сущий ангел.
Hello, angel.
Привет, малышка.

 

Related searches : Weeping Skin - Weeping Sores - Weeping Spruce - Weeping Beech - Weeping Willow - Weeping Woman - Weeping Eczema - Weeping Discharge - Weeping Fig - Angel Dust - Angel Investment - Angel Shark