Translation of "weeping spruce" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spruce - translation : Weeping - translation : Weeping spruce - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gran means spruce ! | Гран значит ель ! |
A silver tipped spruce? | Серебристую ель? |
Spruce them up properly. | Почисть хорошо. |
) also contain spruce and fir forests. | ) также содержат еловые и пихтовые леса. |
White fir, Douglas fir, silver tip spruce. | Белые ели, ели Дугласа, серебристые ели. |
Or maybe you'd rather have a spruce? | Или, может, Вы хотите серебристую ель? |
I've got to go home and spruce up. | Мне нужно бежать домой переодеваться. |
Slowly I enter the shadow of a spruce. | Медленно я вхожу в тень ели. |
The crocodile is weeping. | Крокодил плачет. |
No weeping now! Behave! | Никаких слёз! |
And the Spruce Goose would be a 15 megawatt wing. | А Spruce Goose я превращу в крыло на 15 мегаватт. |
They were followed, in 2003, by Jeff Singer's Spruce Mountain. | В 2003 году, они объединились с фирмой Spruce Mountain Джеффа Сингера. |
And the Spruce Goose would be a 15 megawatt wing. | А (транспортник) Spruce Goose я превращу в крыло на 15 мегаватт. |
Remember the silver tip spruce I was telling you about? | Помните серебристые ели? |
Spruce up that tree with some of your funky modern art. | Укрась это дерево методами современного искусства. |
You'll have me weeping, the way you'll have all of France weeping. And Her Highness? | Я дождусь момента, когда вся Франция будет рыдать. |
No, I was past weeping. | Все это было и у Ричардсона. |
Rachel weeping for her children | Рахиль плачет о детях своих |
Rachel weeping, she does not. | Рахиль плачет, она не делает. |
Blubbering and weeping, weeping and blubbering. Stand up, stand up stand, an you be a man | Blubbering и плача, рыдая и blubbering . Встаньте, встаньте, стенд, вы человек |
Principles of classification of the spruce communities of European Russia J. Ecology . | Principles of classification of the spruce communities of European Russia J. Ecology . |
Richard Spruce (10 September 1817 28 December 1893) was an English botanist. | Ричард Спрус ( 10 сентября 1817 28 декабря 1893) британский ботаник. |
Voice is heard wailing, bitter weeping | Голос слышен плач, горько плача |
My favorite tree is the weeping willow. | Моё любимое дерево плакучая ива. |
NURSE Weeping and wailing over Tybalt's corse | МЕДСЕСТРА плача и рыдая над труп убитого, |
Nobody talking to you and Opal weeping. | Никто не разговаривал со мной, и Опал все время рыдает. |
This is not the time for weeping. | Вы правы, месье. |
You be careful or I'll start weeping. | Осторожней, а то заплачу. |
I cannot hear such a story without weeping. | Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать. |
At nightfall they came to their father weeping, | И пришли они к своему отцу вечером, плача. |
At nightfall they came to their father weeping, | И пришли они к своему отцу вечером с плачем. |
At nightfall they came to their father weeping, | Вечером они вернулись к своему отцу с плачем |
At nightfall they came to their father weeping, | Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь. |
At nightfall they came to their father weeping, | Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями |
At nightfall they came to their father weeping, | И поздно вечером Они к отцу в слезах явились |
At nightfall they came to their father weeping, | Вечером они явились к отцу своему со слезами. |
At nightfall they came to their father weeping | И пришли они к своему отцу вечером, плача. |
At nightfall they came to their father weeping | И пришли они к своему отцу вечером с плачем. |
At nightfall they came to their father weeping | Вечером они вернулись к своему отцу с плачем |
At nightfall they came to their father weeping | Они вернулись к отцу вечером, громко плача и выражая свою скорбь. |
At nightfall they came to their father weeping | Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями |
At nightfall they came to their father weeping | И поздно вечером Они к отцу в слезах явились |
At nightfall they came to their father weeping | Вечером они явились к отцу своему со слезами. |
LADY CAPULET Evermore weeping for your cousin's death? | Леди Капулетти Evermore плачет о смерти вашего кузена? |
Rachel weeping, and around a guard of honor | Рахиль плачет, и вокруг почетного караула |
Related searches : Weeping Skin - Weeping Angel - Weeping Sores - Weeping Beech - Weeping Willow - Weeping Woman - Weeping Eczema - Weeping Discharge - Weeping Fig - Sitka Spruce - Norway Spruce