Translation of "welding faults" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
deformed by welding | Металлический стержень |
In welding work | сварочные работы а также |
In 1929 he organized a welding laboratory and the Electric Welding Committee. | В 1929 году основал в Киеве сварочную лабораторию и Электросварочный комитет. |
completely deformed by welding | Пластина |
Why welding and why not computers? | Почему сварка, а не компьютеры? |
Product Products for electrical arc welding | Продукция Материалы для электросварки. |
Welding equipment 1 7 500 7 500 | Оборудование для проверки установки схода развала |
Everyone has faults. | У всех есть недостатки. |
Fuel related faults, engine faults, and Incorrect idle speed settings are the most common faults found in vehicle inspection programmes. | Ошибки, связанные с расходом то плива и энергии на холостом ходу, а также пробег, не связанный с работой, являются наиболее часто обнаруживаемыми при проверке транспортных средств. |
Gas tungsten arc welding, after decades of development, was finally perfected in 1941, and gas metal arc welding followed in 1948, allowing for fast welding of non ferrous materials but requiring expensive shielding gases. | В англоязычной литературе известно как en gas tungsten arc welding () или (), в немецкоязычной литературе de wolfram inertgasschweißen (). |
Technically, because no melt occurs, friction welding is not actually a welding process in the traditional sense, but a forging technique. | Поскольку в процессе сварки трением не происходит расплавления материала, то, технически, его нельзя назвать в полной мере сваркой . |
Gas welding equipment 12 1 000 12 000 | Ремонтный комплект для кузовных работ Оборудование для регулировки схода развала колес |
Mig welding equipment 12 1 200 14 400 | Шиномонтажное приспособление Оборудование для балансировки колес |
She has faults, too. | У неё есть и недостатки. |
She has many faults. | У неё много недостатков. |
I have no faults. | Я лишена недостатков. |
I have no faults. | Я лишён недостатков. |
He has no faults. | Он лишён недостатков. |
He has no faults. | У него нет недостатков. |
She has no faults. | Она лишена недостатков. |
Every man has his faults. | У всех свои недостатки. |
It was all our faults. | Это всё была наша вина. |
Except to other people's faults. | Но только свои собственные. |
Is it the transistors, the capacitors, the circuit, the welding? | О транзисторе, о конденсаторе, об электрической цепи, о контактах? |
You will visit the engine works and the welding shop. | Посетите и моторный или сварочный цех, с платформы увидите целую сборочную линию. |
Love blinded him to her faults. | Любовь заслоняла ему её ошибки. |
Love blinded him to her faults. | Любовь ослепляла его, и он не видел её ошибок. |
I love him despite his faults. | Люблю его, несмотря на его ошибки. |
I love him despite his faults. | Люблю его, несмотря на его недостатки. |
No man is without his faults. | Нет людей без недостатков. |
No one is free from faults. | От ошибок никто не застрахован. |
Few people can realize their faults. | Немногие люди могут признать свои ошибки. |
Few people will admit their faults. | Мало кто признаёт свои недостатки. |
He is a mass of faults. | Он представляет собой комплект недостатков. |
He likes finding faults in others. | Он любит придираться к людям. |
He's aware of his own faults. | Он о своих ошибках знает. |
He's aware of his own faults. | Он знает о своих недостатках. |
Homer always had a husband's faults. | У Гомера было полно недостатков, присущих мужьям. |
The development and manufacture of spot welding equipments began in 1936. | Разработка и производство оборудования для контактной сварки началось в 1936 году. |
Ten years later, the first friction welding machine went into production. | Десять лет спустя компания выпускает первую машина для сварки трением. |
(ii) The alternate grade is permitted by the welding procedures specifications. | ii) техническими требованиями к сварочным работам допускается использование материала другого качества. |
Despite all his faults, everybody likes him. | Несмотря на все недостатки, его все любят. |
Learn wisdom from the faults of others. | Учись мудрости на чужих ошибках. |
He finds faults with everything I do. | Он придирается ко всему, что я делаю. |
You don't think he has many faults? | Ты не думаешь, что у него много недостатков? |
Related searches : Structural Faults - Consecutive Faults - Hidden Faults - Correct Faults - Make Faults - Rectifying Faults - Weld Faults - Detect Faults - Obvious Faults - Remove Faults - Clearing Faults - Small Faults - Potential Faults - Recent Faults