Translation of "welfare policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Policy - translation : Welfare - translation : Welfare policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
European Centre for Social Welfare Policy and Research | European Centre for Social Welfare Policy and Research |
We make up for the inadequate welfare policy. | Вам не нужно совершать самоубийство вместе с семьей. Мы платим за работу, которую правительство не замечает. |
The links between competition policy and consumer welfare and protection | ii) связей между политикой в области конкуренции и благосостоянием и защитой интересов потребителей |
The Ministry of Welfare communicated with NGOs regarding policy decisions. | Министерство благосостояния сотрудничает с неправительственными организациями при принятии программных решений. |
We make up for the inadequacy of the Government's welfare policy. | Мы платим за работу, которую правительство не замечает. |
For the development of a welfare policy, the local administrations are mainly dependent on the cooperation of welfare institutions. | В разработке социальной политики местные администрации отталкиваются, главным образом, от результатов совместной деятельности институтов социального обеспечения. |
But substantial policy spillover across the EU justifies strengthened policy coordination for labor market and welfare reform. | Но заметное перекрывание политических решений в рамках ЕС оправдывает более тесную координацию политики в области реформы рынка труда и социального обеспечения. |
346 Trade Policy (National Foreign) 210 Sociology 211 Social Welfare 212 Social Work Social Policy 350 Marketing and Sales Management | 350 Маркетинг и Коммерциализация продукции |
The Government will implement a comprehensive policy for the welfare of internally displaced persons. | Правительство будет проводить в жизнь комплексную политику в интересах благополучия внутренне перемещенных лиц. |
The Ministry of Population Welfare elaborated a National Population Policy Reproductive in July 2002. | В июле 2002 года Министерство социального обеспечения разработало Национальную политику воспроизводства населения. |
This protectionist policy contradicts the goals of general welfare sought by the international community. | Такая протекционистская политика противоречит целям общего благополучия, к которым стремится международное сообщество. |
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations. | Однако умные города это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые. |
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations. | Это, скорее, места, где технологии и государственная политика поддерживают благосостояние и устремления граждан. |
Because Sweden has a good record in the field of welfare policy, and the others. | Потому что в Швеции хорошие данные в области социальной политики. |
By welfare, welfare has two meanings. | Благосостояние имеет два значения. |
37. The inevitable urbanization of the developing world provides major policy challenges for the management and development of population policy, provision of infrastructure and welfare. | 37. Неизбежная урбанизация развивающихся стран ставит серьезные стратегические задачи перед органами, отвечающими за проведение в жизнь и развитие политики в области народонаселения, создание инфраструктуры и социальное обеспечение. |
Welfare | Обеспечение жизни и быта войск |
Here it becomes evident why the reform of the welfare state is the key policy area in dispute. | Становится очевидным, почему реформа государственного соцобеспечения является ключевой темой диспута. |
As the economist Joseph Stiglitz puts it, America s welfare state is, first and foremost, the Fed s monetary policy. | Как говорит экономист Джозеф Стиглиц, государство всеобщего благоденствия Америки в первую очередь зависит от денежной политики ФРС. |
Consequently, in most municipalities, youth policy was completely dependent on the expertise of the autonomous local welfare institutions. | Следовательно, во многих муниципалитетах молодежная политика полностью зависела от компетентности местных автономных институтов социального обеспечения. |
Welfare 110.9 | Обеспечение быта 110,9 |
Social welfare. | Социальное обеспечение. |
(ii) Welfare | ii) Обеспечение быта и отдыха |
(ii) Welfare | ii) Обеспечение быта |
(ii) Welfare | ii) Отдых и обеспечение быта |
Welfare Rations | Обеспечение жизни и быта военнослужащих |
Welfare 73.4 | Обеспечение быта 73,4 |
Welfare 323.8 | Обеспечение быта 323,8 |
(ii) Welfare | ii) Социальное обеспечение |
(ii) Welfare . | ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих |
(ii) Welfare | ii) Обеспечение жизни и быта военнослужащих |
Welfare 145.0 | Обеспечение быта 145,0 |
(iv) Welfare . | iv) Обеспечение быта |
Welfare Rations | Обеспечение быта |
WELFARE OFFICE | ОТДЕЛ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ |
Population welfare is an essential component of government's welfare programmes. | Повышение благосостояния населения важная составляющая правительственных программ в данной области. |
In most cases, however, these developments are not driven by the urge to develop a more coherent local welfare policy. | Однако в большинстве случаев эти изменения вызваны не стремлением проводить более последовательную местную политику социального обеспечения. |
Welfare and recreation | Быт и отдых |
Employment and Welfare | Занятость и благосостояние |
Social welfare services | социальной защиты 9 478 261 794 734 |
Social welfare (elderly) | социальное вспомоществование (пожилые люди) |
Welfare 9 800 | Обеспечение жизни и быта военнослужащих |
(iv) Welfare . 500 | iv) Обеспечение быта 500 |
Welfare 380.4 380.4 | Обеспечение жизни и быта войск |
Welfare 1 072.5 | Обеспечение быта 1 072,5 |
Related searches : Animal Welfare Policy - Social Welfare Policy - Welfare Costs - Common Welfare - Welfare Policies - Welfare Officer - Welfare Effects - Welfare Program - Welfare Regime - Welfare Economics - Welfare Payments - Personal Welfare - Youth Welfare