Translation of "animal welfare policy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The animal breeding and welfare advice programme
программа консультаций по животноводству и содержанию скота
The International Fund for Animal Welfare (IFAW) is currently one of the largest animal welfare and conservation charities in the world.
Международный фонд защиты животных ( IFAW) одна из наиболее крупных неправительственных экологических благотворительных организаций на планете.
Rising demand for animal products highlights microbiological risks, with animal welfare measures sometimes creating new hazards.
Растущий спрос на продукты животного происхождения подчеркивает микробиологические риски, учитывая то, что меры по защите прав животных иногда создают новые опасности.
Training in animal welfare and protection for female environment advisors
подготовка по вопросам охраны животных для женщин консультантов по экологии
It is the oldest animal welfare organization in the United States.
Это самая старая и первая ориентированная на защиту животных организация в Соединенных Штатах.
Palmer thought that she would work in an animal rescue service, and eventually open her own animal welfare agency.
Она всегда считала, что будет работать в службе по спасению животных, в конечном итоге Палмер даже открыла такое агентство.
European Centre for Social Welfare Policy and Research
European Centre for Social Welfare Policy and Research
We make up for the inadequate welfare policy.
Вам не нужно совершать самоубийство вместе с семьей. Мы платим за работу, которую правительство не замечает.
Americans seem to care just as much about animal welfare as Europeans do.
Похоже, что американцы заботятся о защите животных не меньше, чем это делают европейцы.
Americans seem to care just as much about animal welfare as Europeans do.
Похоже, что американцы заботятся о защите животных не меньше, чем эт делают европейцы.
In the summer of 2008, Best Friends Animal Society, an animal welfare organization, gathered 50,000 signatures on a petition asking the family to adopt a shelter animal.
Летом 2008 года организация защиты животных собрала 50.000 подписей в петиции, где была просьба к семье Обама взять животное из приюта.
Other issues are environmental pollution, animal welfare, and finding alternative income opportunities for farmers.
Другие проблемы это загрязнение окружающей среды, благополучие животных, и поиск альтернативных источников дохода для фермеров.
The links between competition policy and consumer welfare and protection
ii) связей между политикой в области конкуренции и благосостоянием и защитой интересов потребителей
The Ministry of Welfare communicated with NGOs regarding policy decisions.
Министерство благосостояния сотрудничает с неправительственными организациями при принятии программных решений.
In outbreak situations of epi zoonotic diseases, animal welfare situations should be taken into consideration.
В условиях вспышки эпизоонозных заболеваний следует принимать во внимание благосостояние животных.
We make up for the inadequacy of the Government's welfare policy.
Мы платим за работу, которую правительство не замечает.
For the development of a welfare policy, the local administrations are mainly dependent on the cooperation of welfare institutions.
В разработке социальной политики местные администрации отталкиваются, главным образом, от результатов совместной деятельности институтов социального обеспечения.
The issue even crossed borders, spiking interest from British actor and animal welfare advocate Ricky Gervais
Проблема пересекла границы и вызвала интерес британского актера, защитника животных Рики Джервейса
PREMARlN ) or else the government or the animal welfare societies would have done something about it.
PREMARIN ) или иначе правительство или защита животных общества делали бы с этим кое что.
But substantial policy spillover across the EU justifies strengthened policy coordination for labor market and welfare reform.
Но заметное перекрывание политических решений в рамках ЕС оправдывает более тесную координацию политики в области реформы рынка труда и социального обеспечения.
Then, in 2002, animal welfare advocates put a proposal to ban sow stalls on the ballot in Florida.
Затем, в 2002 году, защитники животных на референдуме во Флориде предложили запретить использование стойл для свиней.
World Animal Protection (formerly the World Society for the Protection of Animals ) is an international non profit animal welfare organization that has been in operation for over 30 years.
Всемирное общество защиты животных, ВОЗЖ () международная некоммерческая зоозащитная организация, осуществляющая свою деятельность в более, чем 150 странах мира и объединяющая более 900 организаций.
346 Trade Policy (National Foreign) 210 Sociology 211 Social Welfare 212 Social Work Social Policy 350 Marketing and Sales Management
350 Маркетинг и Коммерциализация продукции
The Government will implement a comprehensive policy for the welfare of internally displaced persons.
Правительство будет проводить в жизнь комплексную политику в интересах благополучия внутренне перемещенных лиц.
The Ministry of Population Welfare elaborated a National Population Policy Reproductive in July 2002.
В июле 2002 года Министерство социального обеспечения разработало Национальную политику воспроизводства населения.
This protectionist policy contradicts the goals of general welfare sought by the international community.
Такая протекционистская политика противоречит целям общего благополучия, к которым стремится международное сообщество.
J.C. Bouvier of the International Fund for Animal Welfare has saved others lots of time by sharing his Storify log
Бувьер из Международного фонда защиты животных сэкономил всем нам (включая и автора) много времени, поделившись своим журналом в Storify
In 2007 eBay, under pressure from the International Fund for Animal Welfare, banned all international sales of elephant ivory products.
Под давлением Международного фонда защиты животных (IFAW) в 2007 году компания eBay запретила все международные продажи товаров из слоновой кости на своих сайтах.
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations.
Однако умные города это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые.
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations.
Это, скорее, места, где технологии и государственная политика поддерживают благосостояние и устремления граждан.
Because Sweden has a good record in the field of welfare policy, and the others.
Потому что в Швеции хорошие данные в области социальной политики.
So, to explain the gap between Europe and the US on farm animal welfare, we should look to the political system.
Таким образом, чтобы объяснять разрыв между Европой и США в вопросах защиты содержания животных, мы должны обратиться к политической системе.
By welfare, welfare has two meanings.
Благосостояние имеет два значения.
Several years ago, following protests from animal welfare organizations, the European Union commissioned a report from its Scientific Veterinary Committee on these methods.
Несколько лет назад, после протестов организаций защиты животных, Европейский союз поручил Научному ветеринарному комитету подготовить отчет о данных методах.
The animal welfare movement, despite its broad public support, has been unable to compete in the arena of political lobbying and campaign donations.
Движение в защиту животных, несмотря на его широкую общественную поддержку, оказалось неспособным конкурировать на арене политического лоббирования и пожертвований на избирательные кампании.
37. The inevitable urbanization of the developing world provides major policy challenges for the management and development of population policy, provision of infrastructure and welfare.
37. Неизбежная урбанизация развивающихся стран ставит серьезные стратегические задачи перед органами, отвечающими за проведение в жизнь и развитие политики в области народонаселения, создание инфраструктуры и социальное обеспечение.
Welfare
Обеспечение жизни и быта войск
Here it becomes evident why the reform of the welfare state is the key policy area in dispute.
Становится очевидным, почему реформа государственного соцобеспечения является ключевой темой диспута.
As the economist Joseph Stiglitz puts it, America s welfare state is, first and foremost, the Fed s monetary policy.
Как говорит экономист Джозеф Стиглиц, государство всеобщего благоденствия Америки в первую очередь зависит от денежной политики ФРС.
Consequently, in most municipalities, youth policy was completely dependent on the expertise of the autonomous local welfare institutions.
Следовательно, во многих муниципалитетах молодежная политика полностью зависела от компетентности местных автономных институтов социального обеспечения.
Animal!
Скотина!
Welfare 110.9
Обеспечение быта 110,9
Social welfare.
Социальное обеспечение.
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта и отдыха
(ii) Welfare
ii) Обеспечение быта

 

Related searches : Animal Welfare - Welfare Policy - Respect Animal Welfare - Animal Welfare Problems - Animal Welfare Organizations - Animal Welfare Organisation - Animal Welfare Conditions - Animal Welfare Law - Animal Welfare Issues - Animal Welfare Practices - Animal Welfare Guidelines - Animal Welfare Activist - Animal Welfare Act - Animal Welfare Standards