Translation of "animal welfare policy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Animal - translation : Animal welfare policy - translation : Policy - translation : Welfare - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The animal breeding and welfare advice programme | программа консультаций по животноводству и содержанию скота |
The International Fund for Animal Welfare (IFAW) is currently one of the largest animal welfare and conservation charities in the world. | Международный фонд защиты животных ( IFAW) одна из наиболее крупных неправительственных экологических благотворительных организаций на планете. |
Rising demand for animal products highlights microbiological risks, with animal welfare measures sometimes creating new hazards. | Растущий спрос на продукты животного происхождения подчеркивает микробиологические риски, учитывая то, что меры по защите прав животных иногда создают новые опасности. |
Training in animal welfare and protection for female environment advisors | подготовка по вопросам охраны животных для женщин консультантов по экологии |
It is the oldest animal welfare organization in the United States. | Это самая старая и первая ориентированная на защиту животных организация в Соединенных Штатах. |
Palmer thought that she would work in an animal rescue service, and eventually open her own animal welfare agency. | Она всегда считала, что будет работать в службе по спасению животных, в конечном итоге Палмер даже открыла такое агентство. |
European Centre for Social Welfare Policy and Research | European Centre for Social Welfare Policy and Research |
We make up for the inadequate welfare policy. | Вам не нужно совершать самоубийство вместе с семьей. Мы платим за работу, которую правительство не замечает. |
Americans seem to care just as much about animal welfare as Europeans do. | Похоже, что американцы заботятся о защите животных не меньше, чем это делают европейцы. |
Americans seem to care just as much about animal welfare as Europeans do. | Похоже, что американцы заботятся о защите животных не меньше, чем эт делают европейцы. |
In the summer of 2008, Best Friends Animal Society, an animal welfare organization, gathered 50,000 signatures on a petition asking the family to adopt a shelter animal. | Летом 2008 года организация защиты животных собрала 50.000 подписей в петиции, где была просьба к семье Обама взять животное из приюта. |
Other issues are environmental pollution, animal welfare, and finding alternative income opportunities for farmers. | Другие проблемы это загрязнение окружающей среды, благополучие животных, и поиск альтернативных источников дохода для фермеров. |
The links between competition policy and consumer welfare and protection | ii) связей между политикой в области конкуренции и благосостоянием и защитой интересов потребителей |
The Ministry of Welfare communicated with NGOs regarding policy decisions. | Министерство благосостояния сотрудничает с неправительственными организациями при принятии программных решений. |
In outbreak situations of epi zoonotic diseases, animal welfare situations should be taken into consideration. | В условиях вспышки эпизоонозных заболеваний следует принимать во внимание благосостояние животных. |
We make up for the inadequacy of the Government's welfare policy. | Мы платим за работу, которую правительство не замечает. |
For the development of a welfare policy, the local administrations are mainly dependent on the cooperation of welfare institutions. | В разработке социальной политики местные администрации отталкиваются, главным образом, от результатов совместной деятельности институтов социального обеспечения. |
The issue even crossed borders, spiking interest from British actor and animal welfare advocate Ricky Gervais | Проблема пересекла границы и вызвала интерес британского актера, защитника животных Рики Джервейса |
PREMARlN ) or else the government or the animal welfare societies would have done something about it. | PREMARIN ) или иначе правительство или защита животных общества делали бы с этим кое что. |
But substantial policy spillover across the EU justifies strengthened policy coordination for labor market and welfare reform. | Но заметное перекрывание политических решений в рамках ЕС оправдывает более тесную координацию политики в области реформы рынка труда и социального обеспечения. |
Then, in 2002, animal welfare advocates put a proposal to ban sow stalls on the ballot in Florida. | Затем, в 2002 году, защитники животных на референдуме во Флориде предложили запретить использование стойл для свиней. |
World Animal Protection (formerly the World Society for the Protection of Animals ) is an international non profit animal welfare organization that has been in operation for over 30 years. | Всемирное общество защиты животных, ВОЗЖ () международная некоммерческая зоозащитная организация, осуществляющая свою деятельность в более, чем 150 странах мира и объединяющая более 900 организаций. |
346 Trade Policy (National Foreign) 210 Sociology 211 Social Welfare 212 Social Work Social Policy 350 Marketing and Sales Management | 350 Маркетинг и Коммерциализация продукции |
The Government will implement a comprehensive policy for the welfare of internally displaced persons. | Правительство будет проводить в жизнь комплексную политику в интересах благополучия внутренне перемещенных лиц. |
The Ministry of Population Welfare elaborated a National Population Policy Reproductive in July 2002. | В июле 2002 года Министерство социального обеспечения разработало Национальную политику воспроизводства населения. |
This protectionist policy contradicts the goals of general welfare sought by the international community. | Такая протекционистская политика противоречит целям общего благополучия, к которым стремится международное сообщество. |
J.C. Bouvier of the International Fund for Animal Welfare has saved others lots of time by sharing his Storify log | Бувьер из Международного фонда защиты животных сэкономил всем нам (включая и автора) много времени, поделившись своим журналом в Storify |
In 2007 eBay, under pressure from the International Fund for Animal Welfare, banned all international sales of elephant ivory products. | Под давлением Международного фонда защиты животных (IFAW) в 2007 году компания eBay запретила все международные продажи товаров из слоновой кости на своих сайтах. |
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations. | Однако умные города это вовсе не обязательно наиболее технологически развитые. |
Rather, they are the places where technology and public policy support citizens welfare and aspirations. | Это, скорее, места, где технологии и государственная политика поддерживают благосостояние и устремления граждан. |
Because Sweden has a good record in the field of welfare policy, and the others. | Потому что в Швеции хорошие данные в области социальной политики. |
So, to explain the gap between Europe and the US on farm animal welfare, we should look to the political system. | Таким образом, чтобы объяснять разрыв между Европой и США в вопросах защиты содержания животных, мы должны обратиться к политической системе. |
By welfare, welfare has two meanings. | Благосостояние имеет два значения. |
Several years ago, following protests from animal welfare organizations, the European Union commissioned a report from its Scientific Veterinary Committee on these methods. | Несколько лет назад, после протестов организаций защиты животных, Европейский союз поручил Научному ветеринарному комитету подготовить отчет о данных методах. |
The animal welfare movement, despite its broad public support, has been unable to compete in the arena of political lobbying and campaign donations. | Движение в защиту животных, несмотря на его широкую общественную поддержку, оказалось неспособным конкурировать на арене политического лоббирования и пожертвований на избирательные кампании. |
37. The inevitable urbanization of the developing world provides major policy challenges for the management and development of population policy, provision of infrastructure and welfare. | 37. Неизбежная урбанизация развивающихся стран ставит серьезные стратегические задачи перед органами, отвечающими за проведение в жизнь и развитие политики в области народонаселения, создание инфраструктуры и социальное обеспечение. |
Welfare | Обеспечение жизни и быта войск |
Here it becomes evident why the reform of the welfare state is the key policy area in dispute. | Становится очевидным, почему реформа государственного соцобеспечения является ключевой темой диспута. |
As the economist Joseph Stiglitz puts it, America s welfare state is, first and foremost, the Fed s monetary policy. | Как говорит экономист Джозеф Стиглиц, государство всеобщего благоденствия Америки в первую очередь зависит от денежной политики ФРС. |
Consequently, in most municipalities, youth policy was completely dependent on the expertise of the autonomous local welfare institutions. | Следовательно, во многих муниципалитетах молодежная политика полностью зависела от компетентности местных автономных институтов социального обеспечения. |
Animal! | Скотина! |
Welfare 110.9 | Обеспечение быта 110,9 |
Social welfare. | Социальное обеспечение. |
(ii) Welfare | ii) Обеспечение быта и отдыха |
(ii) Welfare | ii) Обеспечение быта |
Related searches : Animal Welfare - Welfare Policy - Respect Animal Welfare - Animal Welfare Problems - Animal Welfare Organizations - Animal Welfare Organisation - Animal Welfare Conditions - Animal Welfare Law - Animal Welfare Issues - Animal Welfare Practices - Animal Welfare Guidelines - Animal Welfare Activist - Animal Welfare Act - Animal Welfare Standards