Translation of "were destroyed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Six vehicles were destroyed.
Шесть автомашин были сильно повреждены.
Three homes were completely destroyed.
Три дома были полностью разрушены.
Thousands of homes were destroyed.
Тысячи домов были разрушены.
1983 The legs were destroyed.
1983 Были разрушены ноги.
(All these nations were destroyed).
Пусть они будут лишены милосердия Аллаха, как его были лишены до них самудяне См. комментарии к айатам 84 и 85 этой суры. !
(All these nations were destroyed).
Как прежде сгинули и самудяне, (Господним гневом сражены).
Oh, the Thamud were destroyed.
Да будут же далеки (от милосердия) самудяне!
Oh, the Thamud were destroyed.
Они не уверовали в своего Господа после того, как увидели очевидное знамение. Воистину, они были самым несчастным и презренным народом.
Oh, the Thamud were destroyed.
Да сгинут самудяне!
Oh, the Thamud were destroyed.
Разумный человек должен понять, что самудяне были истреблены и лишены милосердия Аллаха потому, что они отрицали знамения Аллаха, который сотворил их, и не были благодарны Ему.
60 homes were destroyed, and 40 were damaged.
60 домов было разрушено, 40 было повреждено.
Their lives were destroyed in jail.
Тюрьма разрушила их жизни.
Many cities were destroyed by bombs.
Многие города были разрушены бомбами.
Walls and towers were gradually destroyed.
Крепостные стены и башни начинают постепенно разрушать.
More than 5,000 homes were destroyed.
В городе было уничтожено более 5 тыс.
They (all) were silent (dead destroyed).
Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
Now, hundreds of homes were destroyed.
Были уничтожены сотни домов.
Business premises were destroyed and some houses were attacked.
Уничтожались помещения предприятий и было даже совершено несколько нападений на жилые дома.
How many houses were destroyed in Iraq?
Сколько домов было разрушено в Ираке?
About 80 of the buildings were destroyed.
Было уничтожено 80 зданий.
At least dozens of houses were destroyed.
Были разрушены несколько десятков домов.
Rare manuscripts and books were also destroyed.
Были также уничтожены раритетные манускрипты и книги.
In Crete, nearly all towns were destroyed.
На острове Крит были уничтожены практически все города.
We destroyed them they were indeed criminals.
Их прежние общины Мы погубили (послав на них наказание), ведь поистине, они были бунтарями неверующими .
We destroyed them they were indeed criminals.
Их Мы погубили, ведь они были грешниками.
We destroyed them they were indeed criminals.
Они творят такое же беззаконие, и поэтому их ожидает такой же печальный конец.
We destroyed them they were indeed criminals.
Воистину, они были грешниками.
We destroyed them they were indeed criminals.
Так пусть же они будут для них назиданием!
We destroyed them they were indeed criminals.
Мы погубили их, ибо они были грешниками.
We destroyed them they were indeed criminals.
Мы потому их погубили, Что были они все виновны.
We destroyed them they were indeed criminals.
Мы истребили их, потому что они были законопреступны.
We destroyed them verily they were culprits.
Их прежние общины Мы погубили (послав на них наказание), ведь поистине, они были бунтарями неверующими .
We destroyed them verily they were culprits.
Их Мы погубили, ведь они были грешниками.
We destroyed them verily they were culprits.
Твои враги ничуть не лучше грешников, которые жили прежде. Они творят такое же беззаконие, и поэтому их ожидает такой же печальный конец.
We destroyed them verily they were culprits.
Мы погубили их. Воистину, они были грешниками.
We destroyed them verily they were culprits.
Многобожники из твоего народа, о Мухаммад, не сильнее их, а ведь Мы за неверие и нечестивость погубили их в этой жизни. Так пусть же они будут для них назиданием!
We destroyed them verily they were culprits.
Мы погубили их, ибо они были грешниками.
We destroyed them verily they were culprits.
Мы потому их погубили, Что были они все виновны.
We destroyed them verily they were culprits.
Мы истребили их, потому что они были законопреступны.
Destroyed were the People of the Trench.
Убиты будут владетели рва,
Destroyed were the People of the Trench.
Да сгинут собравшиеся у рва
Destroyed were the People of the Trench.
Аллах проклял обладателей рва (удлинённой трещины в земле),
Destroyed were the People of the Trench.
Да сгинут губители невинных возле рва
Destroyed were the People of the Trench.
Погубленными будут обитатели Огня
Destroyed were the People of the Trench.
Гибель ископавшим ров,

 

Related searches : Get Destroyed - Physically Destroyed - Getting Destroyed - Destroyed Look - Being Destroyed - Are Destroyed - Completely Destroyed - Was Destroyed - Totally Destroyed - Gets Destroyed - Is Destroyed - Got Destroyed - Safely Destroyed