Translation of "were informed about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Informed - translation : Were - translation : Were informed about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was so, for We were fully informed about him. | Так он судил людей, которые были на восходе солнца, также как тех, которые были на западе ! И ведь Мы объяли знанием все, что (было) у него знали о его войске и оружии . |
It was so, for We were fully informed about him. | Так! Мы объяли знанием все, что у него. |
It was so, for We were fully informed about him. | Аллаху было известно о том благе, которое он приносил людям, и о тех больших возможностях, которыми он был наделен. Где бы он ни был и куда бы он ни отправлялся, Аллах был осведомлен о каждом его поступке. |
It was so, for We were fully informed about him. | Вот так! Мы объяли знанием все, что происходило с ним. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так же, как прежде Зу ль Карнайн призывал людей, живших на западе, где заходит солнце, к вере в Аллаха, он призвал и этих людей также уверовать в Аллаха. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так оно было , и Мы объяли знанием все, что с ним случилось. |
It was so, for We were fully informed about him. | (Он их оставил) в том же (виде, как нашел), И ведали Мы все о нем. |
It was so, for We were fully informed about him. | Так это было Мы даем теперь сведение о том, что было с ним. |
Family members were not informed about their fate and whereabouts. | Членам семей не сообщали об их судьбе и месте пребывания. |
Family members were not informed about the place of detention. | Члены семьи о месте их содержания не уведомлялись. |
It's informed us about osteoporosis. It informed us about breast cancer, colon cancer in women. | Она сообщила нам об остеопорозе, о раке молочной железы и раке толстой кишки у женщин. |
Many were not well informed about combating sexually transmitted diseases such as HIV AIDS. | Многие из них не осведомлены о методах борьбы с заболеваниями, передаваемыми половым путем, такими, как ВИЧ СПИД. |
Ask about Him a well informed. | Только Он может доподлинно сообщить людям о Своих божественных качествах, Своем величии и совершенстве, и Он уже сделал это. Он научил рабов познавать величие и совершенство Господа, и всякий, кому это удается, непременно смиряется перед Его могуществом. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай об этом Ведающего. |
Ask about Him a well informed. | Если ты хочешь узнать некоторые из Его свойств, спроси о Нём сведущего, а именно Аллаха Всеведущего, Мудрого, и Он тебе ответит. |
Ask about Him a well informed. | Спрашивай о Нем того, кто ведает. |
Ask about Him a well informed. | Спроси о Нем того, кто сведущ. |
There were a lot of risks involved that they talked about during the informed consent portion. | С этим связано много рисков, они были перечислены в форме информированного согласия. |
In general, however, women were inadequately informed about their labour rights and the services that were available free of charge. | Вместе с тем в целом женщины в недостаточной степени информированы о своих трудовых правах и услугах, предоставляемых на бесплатной основе. |
The police informed us about the incident. | Полиция информировала нас о происшествии. |
They immediately informed the police about it. | Они немедленно сообщили об этом полиции. |
They were not informed of this. | They were not informed of this. |
Other top officials were also informed. | Были поставлены в известность также другие должностные лица. |
In addition, dealers, importers, travel agents and other commercial parties involved were informed about changes as required. | Кроме того, по мере необходимости, информация об изменениях доводится до сведения торговых агентов, импортеров, турагентов и других заинтересованных коммерческих сторон. |
Other high level officials were also informed. | Были поставлены в известность и другие старшие должностные лица. |
Families looking for arrested relatives were normally not informed about their whereabouts, except for a very few cases. | Семьям, которые искали своих арестованных родственников, за исключением очень немногих случаев, обычно ничего не сообщали о местонахождении последних. |
The country s authorities informed about the ferry line suspension. | Власти страны заявили и о приостановлении паромного сообщения. |
He informed me about the changes in the plan. | Он информировал меня об изменениях в плане. |
The Most Merciful. Ask about Him a well informed. | Спроси кого либо, имеющего ведение об Нем. |
The Committee will also be informed about planned seminars. | Комитет также заслушает информацию о запланированных семинарах. |
Keep me informed about status changes of this incidence. | Держать меня в курсе изменений статуса этого события. |
In conclusion, he informed the Commission about several interesting events that were due to take place during its session. | В заключение выступающий проинформировал Комиссию о ряде интересных мероприятий, которые намечается провести в ходе ее сессии. |
It should be noted that the local authorities in Wau, including the Vice Governor, were informed about these events. | Следует отметить, что местные власти в Вау, в том числе вице губернатор, знали об этих событиях. |
We were most appreciative of the efforts of members of the group to keep other delegations informed about discussions. | Мы благодарны членам группы за усилия по информированию других делегаций о ходе обсуждения. |
So when he told her about it, she said, Who informed you about it? | Хавсе), а от (передачи) части уклонился. А когда он Пророк сообщил ей Хавсе про это, она сказала Кто сообщил тебе это? |
I want him to be informed about that in advance. | Я хочу, чтобы ему сообщили об этом заранее. |
Zanussi, for unclear reasons, had not informed Castellano about them. | Занусси по непонятным причинам не проинформировал Кастеллано о них. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил нам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Уже сообщил вам Аллах вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Что же касается голословных утверждений, то они совершенно не способны подтвердить вашу правоту. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, Который ведает сокровенное и явное, от Которого нельзя скрыть ни одну тайну. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах уже сообщил нам вести о вас. |
Allah has already informed us of the truth about you. | Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния. |
Allah has already informed us of the truth about you. | И Он, а также и Его посланник Будут следить за вашими делами. |
The governing bodies concerned should be kept informed about outcomes | Соответствующие руководящие органы следует информировать о результатах |
The Working Party will be informed about the replies received. | Рабочая группа будет проинформирована о поступивших ответах. |
Related searches : Were Informed - Informed About - Were Not Informed - You Were Informed - They Were Informed - Were You Informed - I Were Informed - We Were Informed - Were About - Informed Them About - Informed Him About - Got Informed About - Fully Informed About - Informed About Who