Translation of "were weighed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When you weighed 168 pounds... you were beautiful. | Ты весил 168 фунтов... и был хорош. |
It weighed . | создают её. |
It must have weighed 900 if it weighed a pound. | Она, должно быть, весила 900 фунтов. |
He must have weighed 250 pounds, if he weighed an ounce. | Он, должно быть, весил 250 фунтов, если не больше. |
Tom weighed himself. | Том взвесился. |
Tom weighed it. | Том взвесил это. |
I weighed myself. | Я взвесился. |
Weighed that much. | С таким весом. |
It weighed over... | Он весил больше... |
Oh that my anguish were weighed, and all my calamity laid in the balances! | о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое! |
The argument weighed with him. | Этот аргумент имел для него вес. |
Have you ever weighed yourself? | Ты когда нибудь взвешивался? |
Have you ever weighed yourself? | Вы когда нибудь взвешивались? |
Which weighed down thy back. | которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)? |
Which weighed down thy back. | которая тяготила твою спину? |
Which weighed down thy back. | Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии (48 1 2). |
Which weighed down thy back. | которая отягощала твою спину? |
Which weighed down thy back. | которое тяготило твою спину. |
Which weighed down thy back. | отягчавшую твою спину? |
Which weighed down thy back. | Которое тебе саднило спину? |
Which weighed down thy back. | Которое тяготило хребет твой? |
Which weighed down your back? | которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)? |
Which weighed down your back? | которая тяготила твою спину? |
Which weighed down your back? | Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии (48 1 2). |
Which weighed down your back? | которая отягощала твою спину? |
Which weighed down your back? | которое тяготило твою спину. |
Which weighed down your back? | отягчавшую твою спину? |
Which weighed down your back? | Которое тебе саднило спину? |
Which weighed down your back? | Которое тяготило хребет твой? |
Which weighed down thy back | которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)? |
Which weighed down thy back | которая тяготила твою спину? |
Which weighed down thy back | Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии (48 1 2). |
Which weighed down thy back | которая отягощала твою спину? |
Which weighed down thy back | которое тяготило твою спину. |
Which weighed down thy back | отягчавшую твою спину? |
Which weighed down thy back | Которое тебе саднило спину? |
Which weighed down thy back | Которое тяготило хребет твой? |
Have you weighed this well? | Ты так планировал? Да. |
They weighed about forty tonnes. | Они весили около сорока тонн! |
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together! | о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое! |
My father weighed his response carefully. | Мой отец тщательно взвешивал свой ответ. |
Mary weighed it in her hand. | Мэри взвесила это в своей руке. |
He weighed when he was 12. | Это было неизбежно , говорил он. |
Electoral considerations weighed far more heavily. | Гораздо большее влияние на нее оказывают соображения, связанные с выборами. |
He was weighed down with luggage | Он сгибался под тяжестью своего многочисленного багажа. |
Related searches : Weighed Against - Weighed Average - Weighed Weight - Accurately Weighed - Carefully Weighed - Weighed Amount - Weighed Portion - Is Weighed - Weighed Down - Weighed Heavy - Weighed Quantity - Has Weighed - Weighed Equally