Translation of "what to know" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I want to know what I know. | Я хочу знать, что я знаю . |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что знаешь ты. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что тебе известно. |
I need to know what you know. | Мне нужно знать, что вам известно. |
I want to know what you know. | Я хочу знать, что ты знаешь. |
I want to know what you know. | Я хочу знать, что вы знаете. |
I want to know what you know. | Я хочу знать, что Вы знаете. |
We want to know what they know. | Мы хотим знать, что им известно. |
I want to know what I know. | Я хочу знать, что я знаю . |
He wants to know what you know. | Он хочет знать то, что ты знаешь. |
I know what unit counters what, according to Prima you know... | Я знаю какой юнит... бьет тот юнит, согласно Prima . Или Я знаю! |
To know what's what. | Чтобы знать, что к чему. |
Know what to destroy and what to cultivate. | Необходимо точно знать, что следует уничтожить, а что культивировать. |
I already know what I wanted to know. | Я уже знаю то, что хотел узнать. |
I know what you're up to, you know | Я знаю, что ты можешь, и ты это знаешь |
I know what you want me to know! | Я знаю, чего ты от меня хочешь. |
I know what to do. | Я знаю, что делать. |
I know what to say. | Я знаю, что говорить. |
I know what to say. | Я знаю, что сказать. |
I know what to study. | Я знаю, чему учиться. |
They'll know what to do. | Они будут знать, что делать. |
I'll know what to do. | Я буду знать, что делать. |
You know what to do. | Вы знаете, что делать. |
You know what to do. | Что делать, ты знаешь. |
You know what to do. | Что делать, вы знаете. |
We know what to do. | Мы знаем, что делать. |
We know what to expect. | Мы знаем, чего ожидать. |
You know what to do. | Ты знаешь, что делать. |
What? she wanted to know. | О чем вы? спросила она. |
YOU KNOW WHAT TO DO. | Идите и делайте. |
To let her know what? | Знала что? |
They'll know what to do. | Там с этим справятся. |
In order for me to know what to make, I have to know what a rose is. | Для того, чтобы я знала как ее сделать, мне нужно знать что из себя представляет роза. |
What do I know? What did I know? | Что я знаю? что я знала? говорила она, то, что ты скажешь мне. |
What we know about our brain correlates to what we know about the world. | От того, что мы знаем о нашем мозге, зависит то, что мы знаем о мире. |
I want to know what to expect. | Я хочу знать, чего ожидать. |
Tom seems to know what to do. | Похоже, Том знает, что делать. |
It's hard to know what to say. | Это трудно понять, что сказать. |
It's hard to know what to do. | Это трудно понять, что делать. |
What to do next? Don't know. | А что делать дальше? Неизвестно. |
So they know what to do. | так что они знают, что делать. |
I don't know what to say... | Не знаю, что и сказать. |
You know what needs to happen. | Вы уже догадываетесь о том, что должно произойти. |
I didn t know what to do. | Я не знал, что делать. |
We don t know what to do. | Мы не знаем, что делать. |
Related searches : I Know What - What I Know - Know What's What - You Know What - What They Know - To Get To Know - Desire To Know - Get To Know - Tend To Know - Dare To Know - Hope To Know - Wishes To Know - Seeking To Know - Help To Know