Translation of "when i come" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I come when I can. | Я прихожу, когда могу. |
I come home when I like | Я прихожу домой, когда того пожелаю. |
When I come of age. | День моего совершеннолетия. |
I don't know when I should come. | Я не знаю, когда приходить. |
What I do when I do come? | Что вы будете делать, когда я пришел? |
When I come to you, I come to you with this sense. | Когда я прихожу к вам, я прихожу к вас этим ощущением. |
I don't know when he'll come. | Я не знаю, когда он придет. |
I'll help when I come back. | Я помогу, когда вернусь. |
I don't know when he'll come. | Я не знаю, когда он придёт. |
So when shall I come again? | Когда явиться снова? |
I'll pay when I come back. | Я заплачу, когда вернёмся. |
when I come into my money. | Как только вступлю в наследство. |
When I come out the hospital... | Когда меня выписали из лазарета... |
I don't know when he'll come again. | Я не знаю, когда он ещё придёт. |
I don't know when he will come. | Я не знаю, когда он придет. |
I don't know when he will come. | Я не знаю, когда он придёт. |
I don't know when he'll come here. | Я не знаю, когда он придёт сюда. |
I don't know when he'll come back. | Я не знаю, когда он вернется. |
I don't know when Tom will come. | Я не знаю, когда придёт Том. |
I don't know when Tom will come. | Я не знаю, когда Том придёт. |
I need to know when to come. | Мне нужно узнать, когда приходить. |
I don't know exactly when she'll come. | Я не знаю точно, когда она придёт. |
I don't know when she will come. | Я не знаю, когда она придёт. |
I don't know when he can come. | Я не знаю, когда он сможет прийти. |
I wil come, when I'll want to! | Приду, когда захочу! |
Certainly not. When do I come back? | азумеетс не забуду. огда мне прийти? |
I come out here when I'm restless. | Я прихожу сюда, когда мне тревожно. |
So I come here when I'm tired. | Хватит говорить об этом, Я очень устал. |
When I come to dinner? Of course. | Когда я приду поужинать с вами? |
Suppose I work nights, and when I come home | Предположим, я работаю ночью и когда я иду домой... |
I was disappointed when I heard that you couldn't come. | Я был разочарован, когда услышал, что ты не сможешь прийти. |
I was disappointed when I heard that you couldn't come. | Я была разочарована, когда услышала, что ты не сможешь прийти. |
I will come and see you when I get well. | Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше. |
I DID... I LIKE TO KNOW WHEN PEOPLE COME IN. | Я закрыл... хочется знать когда люди приходят. |
When I saw you come into the theater tonight, I... | Когда я увидел тебя в кинотеатре сегодня... |
I'll call them tomorrow when I come back. | Я позвоню им завтра, когда вернусь домой. |
I'll call them tomorrow when I come back. | Я позвоню им завтра, когда вернусь. |
I wonder when Jane will come next time. | Интересно, когда Джейн придёт в следующий раз. |
I'll come when I have done my homework. | Я приду, когда сделаю мою домашнюю работу. |
He had just come home when I called. | Он как раз пришёл домой, когда я позвонил. |
He had just come home when I called. | Он только что пришёл домой, когда я позвонил. |
I am uncertain when he will come next. | Я не уверен, когда он придёт в следующий раз. |
I don't know when he'll come next time. | Я не знаю, когда он придёт в следующий раз. |
I'll phone them tomorrow when I come home. | Я позвоню им завтра, когда приду домой. |
I forgot to tell you when to come. | Я забыл сказать тебе, когда приходить. |
Related searches : I Come - When I - When They Come - When We Come - When You Come - Could I Come - I Come For - I Only Come - I Come In - I Had Come - I Come There - I Come Later - I Come Downstairs - I Come Back