Translation of "when making choices" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We dream of making the choices we desire.
Мы мечтаем принимать решения, которые мы желаем.
And what we changed was not people's moral judgments when they're deciding what to do, when they're making action choices.
Изменению подверглись не те этические суждения, которые связанны с принятием собственных решений, или с выбором варианта собственных действий.
I mean, we dream of making the choices we really desire.
Повторю, мы мечтаем принимать решения, которые мы действительно желаем.
But we need to do more, and that means making choices.
Но мы должны делать больше, и что значит сделать выбор.
So, models just make it better at making choices, better at taking actions.
Итак, модели помогают сделать лучший выбор и действовать оптимально.
Now is the time when we make our choices.
Наступило время, когда нам нужно сделать выбор.
How do females make choices when they lay eggs?
Как самки делают выбор при кладке яиц?
Instead of making better choices, we become overwhelmed by choice, sometimes even afraid of it.
Вместо того, чтобы выбрать лучшее, мы потрясены выбором, а иногда даже боимся его.
Making a journey, whether short or long, involves choices about the form of transport used.
Путешествия долгие и краткие требуют выбора видов транспорта.
When the party is over, hard choices must be made.
Но торжества подойдут к концу, и придется принимать сложные решения.
But the West need not risk making the same mistake and accepting the same false choices.
Но Западу не стоит рисковать и делать ту же ошибку и тот же неверный выбор.
What is gained by tricking rather than forcing people into making choices they wouldn t have made?
Чем обман лучше принуждения, если задачей является заставить людей сделать выбор, которого бы они сами не сделали?
You know, if you were a CEO, you would be making the same choices they do.
Если бы вы были генеральным директором то поступали также как они.
They have been regarded as undeveloped, lacking even basic capacities for understanding, communicating and making choices.
На них смотрят как на недоразвитых существ, не имеющих даже элементарных способностей понимать смысл вещей, общаться и делать выбор.
For many people, those are choices worth making not to live longer, but to live better.
Многие считают, что стоит менять свою жизнь, и не чтобы жить дольше, а чтобы жить лучше.
Consider, first, the reality that people today, in some cultures, are making choices about their offspring.
Учтём тот факт, что в некоторых культурах сегодня люди принимают решения по поводу потомства.
They're more likely to make worse choices worse financial choices, medical choices.
Велика вероятностью худшего выбора в финансовой или медицинской сфере.
Choices must be made, and choices matter.
Необходимо уметь сделать выбор, и такая способность значит многое.
Choices
Выбор
The same holds for the recognition of economic growth as a prerequisite for development and the reaffirmation of the responsibility of each State when making its economic choices.
То же самое касается признания экономического роста в качестве предпосылки развития и подтверждения ответственности каждого государства за выбор путей экономического развития.
And each choice we make might give us other choices and other choices and other choices.
И каждый выбор Мы делаем может дать нам другие варианты и другие варианты и другие варианты.
Your choices
Ваш выбор
Travel choices.
Варианты поездок.
But even when making these graduated choices, a leader also owes his followers a duty of prudence of remembering the Hippocratic oath to first of all, do no harm.
Однако, даже делая такие ранжированные выборы, лидер также обязан перед своими последователями быть благоразумным в первую очередь он должен помнить клятву Гиппократа не навреди.
On a scale unknown to history, women are making choices for themselves, and their choice is for smaller families.
В беспрецедентном с исторической точки зрения масштабе женщины делают выбор сами за себя, и их выбором является меньший размер семьи.
They explored how people make choices and assess probabilities, and uncovered basic errors that are typical in decision making.
Они исследовали то, как люди делают выбор и оценивают вероятности, и выявили типичные ошибки, возникающие при принятии решений.
While people believe that they are actually doing things and making choices, free will is in fact an illusion.
Все деяния исходят от Абсолюта, а личность этого источника чистое сознание, которое не в состоянии выбора.
By making different choices. By buying our food directly from local farmers or neighbors we know in real life.
Если каждый будет делать выбор, покупая продукты у частных фермеров, или соседей, с которыми мы знакомы.
And I made these self negating choices so reflexively, that I wasn't even aware that I was making them.
Я ломала саму себя так машинально, что даже не замечала этого.
When we get a distorted picture, we are likely to make wrong choices.
Если мы видим искаженную картину, мы скорее всего сделаем неправильный выбор.
So, when you get history wrong, it can skew your own strategic choices.
Таким образом, если неправильно понимать историю, это может исказить ваш собственный стратегический выбор.
Human beings made choices. They made a series of choices.
Именно люди сделали свой выбор, точнее некоторую последовательность выборов.
When we were making Golden Volcano,
Когда мы готовили в печать Золотой Вулкан ,
They explored how people make choices and assess probabilities, and uncovered basic errors that are typical in decision making. 160
Они исследовали то, как люди делают выбор и оценивают вероятности, и выявили типичные ошибки, возникающие при принятии решений.
The Elephant s Choices
Выборы слона
kbruch mode choices
Несокращённый ответ
Popular Catalog Choices
Популярные каталогиAdvanced URLs description or category
Number of choices
вариантов ответа
Choices and responsibilities
Возможность выбора и обязанности
CHOICES AND RESPONSIBILITIES
ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫБОРА И ОБЯЗАННОСТИ
The choices are
Варианты ответа такие
When Clinton came to office in 1993, he had to make several key choices
Когда в 1993 году Клинтон впервые пришел к власти, он должен был определиться по следующим ключевым вопросам
And, when they do, they appropriately reward or penalize firms for their governance choices.
И пока они учатся, они соответственно награждают или наказывают фирмы за их выбор контроля.
These value choices are political choices , which cannot be left to technocrats.
Выбор ценностей это политический выбор , который не может быть предоставлен технократам.
It was also important to establish clear and measurable objectives that would assist in making choices in the allocation of resources.
Кроме того, важно ставить перед собой конкретные и поддающиеся количественной оценке задачи, содействующие правильному выбору направлений деятельности при распределении ресурсов.

 

Related searches : Making Choices - When Making - When Making Decisions - Policy Choices - Accounting Choices - Healthy Choices - Different Choices - Energy Choices - Several Choices - Smarter Choices - Purchasing Choices - Unique Choices - What Choices - Transport Choices