Translation of "which i presented" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Presented - translation : Which - translation : Which i presented - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The only thing that I have done is I have varied the order in which that information is presented. | Разница лишь в порядке появления информации на экране. |
I wish to be presented now. | Я хочу быть представленной сейчас. |
Sorry, I have presented, Dr. Kaliszewski. | Простите, я не представился. Доктор Калишевский. |
I presented a bearish long run view, which many challenged, but no one obviously won the argument. | Я высказал мнение о будущем снижении цен, с чем многие стали спорить, но никто так и не доказал свою правоту. |
Then every soul shall know that which it hath presented. | узнает каждый, что он приготовил какие дела он совершил при жизни . |
Then every soul shall know that which it hath presented. | узнает душа, что она приготовила. |
Then every soul shall know that which it hath presented. | тогда познает душа, что она принесла. |
Then every soul shall know that which it hath presented. | когда произойдёт всё это, то каждая душа познает, что она творила из добра или зла. |
Then every soul shall know that which it hath presented. | тогда познает каждая душа, что она уготовила себе деяниями своими . |
Then every soul shall know that which it hath presented. | (Тогда) познает каждая душа, Что было ею уготовано вперед. |
Then every soul shall know that which it hath presented. | Тогда душа узнает, что заготовила она себе. |
This work concerns the form in which information is presented. | Таким образом, эта работа касается формы представления информации. |
I haven't presented you with a bill yet. | Счет я вам еще не представил. |
Every day I studied three Albanian newspapers and watched the way in which the trial was presented on Albanian TV. | Ежедневно я знакомился с материалами, публикуемыми в трех албанских газетах, и следил за тем, как этот судебный процесс освещается по албанскому телевидению. |
This is what I presented to the White House. | Вот с чем я выступил в Белом Доме. |
Banverket has recently presented a new R. D. programme which contains four parts | Недавно Банверкет представила новую программу в области НИОКР, которая состоит из четырех частей |
Much would depend on the dates on which ACABQ actually presented its reports. | Многое будет зависеть от того, когда именно Консультативный комитет сможет фактически представить свои доклады. |
Items which are specific to co operative business planning are presented in annex. | Особые позиции бизнес плана кооператива пред ставлены в Приложении. |
I believe that ideas must be presented to American people. | Я думаю, что наши граждане должны узнать об этих идеях. |
Because you see now, I presented statistics that don't exist. | Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет. |
The world presented me with options, and I took them. | Мир предоставил мне право выбора и я его использовал. |
Has she been presented at court? I believe not, sir. | Но Вы преданный солдат. |
Papers presented | Представленные документы |
So I presented those results at the International Science Fair, which was just one of the most amazing experiences of my life. | И я представила эти результаты на Международной научной выставке, что было одним из самых замечательных событий в моей жизни. |
And then down to the forest floor they go and I am presented then with an experience which completely blows me away. | И затем они отправляются вниз, на землю, и я вижу нечто просто невероятное, поразительное. |
Additional topics which are interesting and pertinent to ener gy have been presented as optional. | В качестве факультативных, представлены дополнительные темы, которые интересны и имеют отношение к энергии. |
Three affidavits were presented to the Court, all of which contradicted the evidence presented by the prosecution and the defence during the author apos s trial. | Суду были представлены три свидетельских показания, все из которых противоречили свидетельствам, представленным обвинением и защитой в ходе судебного разбирательства по делу автора сообщения. |
I make special note of that put forth by the African Union and that presented by the Uniting for Consensus movement, to which I will refer later. | Я особо отмечаю предложение, выдвинутое Африканским союзом, и предложение, представленное движением Единство в интересах консенсуса , о котором я скажу позже. |
The summary of the discussion is presented in the annex I. | Резюме обсуждения по этому вопросу включено в приложение I. |
Recent developments relating to annexes I and IV are presented below. | Ниже приводится информация о последних событиях, связанных с приложениями I и IV. |
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics. | Я показала искуственные ноги, на тот момент считавшиеся последним словом в области протезирования. |
Since 2008 he has presented a new Bremach T REX, which replaced the old lineup. | С 2008 г. представлен новый Bremach T REX, который заменил старый модельный ряд. |
No award was presented for the 2002 All Star Game, which ended in a tie. | В 2002 году награда не вручалась, так как игра закончилась в ничью. |
The late President Amerasinghe, in the report in which he presented the negotiating text, stated | Покойный Председатель Амерасингхе в своем докладе, в котором он представил текст для переговоров, отмечал |
Relevant previous experience and contacts which will be beneficial to the project should be presented. | Следует указать также предшествующий опыт работы и партнерские связи в соответствующей области, которые могут оказаться полезными для данного проекта. |
Presented by France | ОБЩИЙ ПОДХОД |
Presented by Canada | Представлено Канадой |
Presented by Australia | Представлено Австралией |
Conference papers presented | Документы, представленные на различных конференциях |
Presented By Misterduncan | Урок проведен Misterduncan |
Projects are presented | Типыпомощи |
When will I see Nasreddin's head presented to me on this tray? | Когда же, наконец, здесь, перед нами, на этом блюде, увидим мы голову Насреддина? |
The so called representative democracy usually presented candidates from two parties which were ideologically the same, and which both upheld colonialism. | Так называемая представительная демократия обычно выдвигает кандидатов от двух партий, которые идеологически ничем друг от друга не отличаются и обе поддерживают колониализм. |
In February 2001, the Government presented third bill, which was rejected by parliament in October 2001. | В феврале 2001 года правительство в третий раз вынесло на обсуждение в парламент законопроект, так же им отвергнутый. |
The singer presented also his new concert show, which included 12 songs from the new album. | Тогда же прошла премьера нового концертного шоу Кирилла Туриченко, в которую вошли 12 песен из нового альбома певца. |
Related searches : I Presented - Which Was Presented - Which Is Presented - Which Are Presented - I Have Presented - I Which - Which I Met - Which I Attended - Which I Can - Which I Approve - Which I Gained - Which I Found - Which I Will