Translation of "which may serve" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You may serve them.
Можете подавать.
You may serve the fish.
Можете подавать рыбу.
May I serve you, my lady?
Можно поухаживать за вами, миледи?
Bertha, you may serve the souffle.
Берта, ты можешь подавать суфле.
May I fetch someone to serve you?
Мадам, вам позвать когонибудь?
Negative list agreements may serve as an example.
Примером в этом отношении могут служить соглашения, основанные на негативных списках.
While I'm here, I may as well serve up.
Пока я тут, я могу разложить по тарелкам.
The ESCWA region may further consider launching special economic zones, which often serve as a role model for further integration.
Можно было бы также рассмотреть возможность создания специальных экономических зон, на которых зачастую отрабатываются модели дальнейшей интеграции.
Ethiopian netizen may serve five years in prison on terror charges
Сетянин из Эфиопии может отсидеть пять лет в тюрьме по обвинению в терроризме
The survey may also serve as a guide to Government interventions.
Обзор может также послужить своеобразным ориентиром для предпринимаемых правительствами мер.
Regarding function, the mechanism may serve a funding or coordinating function.
Варианты существующих правовых рамок
Regarding function, the mechanism may serve a funding or coordinating function.
С точки зрения функции такой механизм может выполнять финансирующую или координирующую функцию.
In return, if she pleases, she may serve as a companion...
А она за это, если пожелает, может побыть компаньонкой...
This may serve as a medium term solution and may not be effective in all SIDS.
Подобная практика может представлять собой среднесрочное решение и может оказаться эффективной не во всех малых островных развивающихся государствах.
It may also serve to focus atten tion on current problems at the target company, which may be able to be resolved with the assistance of the potential investor.
Комплексная оценка может служить концентрирова нию внимания на текущих проблемах компании объекта анализа, которые могут быть решены с помощью потенциального инвестора.
The Chair informed the meeting that each will serve for a term of one year, which may be renewed for another year.
Председатель отметила, что они будут обслуживать двадцать вторую и двадцать третью сессии и будут выполнять свои функции до тех пор, пока не будут избраны их преемники.
(c) all items proposed by any subsidiary body which may have been appointed by the Committee to serve in between its sessions
c) все пункты, предложенные любым вспомогательным органом, который может быть назначен Комитетом для ведения работы в период между его сессиями
In fact, this may be what a lot of parents serve, as opposed to this is what we try and serve.
И вполне возможно, это то что этим кормят большинство родителей ну а мы предлагаем другое.
In some cases, a mechanism may serve both coordinating and funding functions.
В ряде случаев соответствующий механизм может выполнять как координационную, так и финансирующую функции.
May the High Commissioner serve as a beacon of freedom and justice.
Пусть пост Верховного комиссара служит маяком свободы и справедливости.
Hamas, which has ruled Gaza since 2006, may serve as an example of what the Brotherhood wants undivided power, including over the military.
ХАМАС, который правит Газой с 2006 года, может служить примером того, чего хочет Братство безраздельной власти, в том числе и над военными.
They also may be growing them. And we serve them in the cafeterias.
Они также могут выращивать их. И мы подаем их в столовых.
Wherefore we receiving a kingdom which cannot be moved, let us have grace, whereby we may serve God acceptably with reverence and godly fear
Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,
I serve not what you serve
Не служу я (и не стану я служить) тому, чему вы служите вашим идолам (как вы просите это от меня),
I serve not what you serve
Я не стану поклоняться тому, чему вы будете поклоняться,
I serve not what you serve
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы,
I serve not what you serve
Я не поклоняюсь помимо Аллаха тому, чему вы поклоняетесь.
I serve not what you serve
Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь,
I serve not what you serve
Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
I serve not what you serve
Я не покланяюсь тому чему покланяетесь вы,
Which may or may not be phoney.
Впрочем, нетрудно и притвориться.
He said that Open Russia may serve as a platform for these projects, which will be in a testing phase until they are officially launched December.
Он отмечает, что платформой для этих проектов на тестовой стадии до официального запуска в декабре может служить Открытая Россия .
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
И Я (Аллах) создал джиннов и людей (и отправлял посланников) только для того, чтобы они служили Мне исполняли Мое слово и волю .
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я не создал джиннов и людей, чтобы они принесли Мне какую либо пользу, а лишь для того, чтобы они Мне поклонялись. А ведь поклонение приносит им же пользу.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я сотворил гениев и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
Nor do I serve what you serve.
и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите вашим идолам ,
Nor do you serve what I serve.
и вы не служите Тому, Кому я служу! Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам.
Nor do I serve what you serve.
и я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись,
Nor do you serve what I serve.
и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться!
Nor do I serve what you serve.
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Nor do you serve what I serve.
В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал

 

Related searches : May Serve - Which May - Which Should Serve - Which Serve For - Which Shall Serve - It May Serve - May Thus Serve - Which May Seem - Which May Offer - Which May Compromise - Which May Vary - Which May Incur - Which May Imply - Which May Differ