Translation of "which role does" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Does - translation : Role - translation : Which - translation : Which role does - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How does civil society play that role? | Как гражданское общество выполняет эту роль? |
Obviously, however, development does play a significant role. | Но очевидно, что развитие, все таки, играет значительную роль. |
Does Germany view itself as playing the role of an important international player does Germany actually want to assume a leading role? | Если Германия сама видит себя в роли важного международного игрока не возьмет ли она на себя действительно главную роль? |
WHAT ROLE DOES THE DISSEMINATION UNIT PLAY ΓΝ DISSEMINATION? | КАКУЮ РОЛЬ В ПРОЦЕССЕ РАСПРОСТРАНЕНИ ИГРАЕТ ОТДЕЛ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ? |
Nonetheless, it does play an important role in Germany's considerations. | Но в любом случае это играет важную роль в расчетах немцев. |
Which clothes does monsieur.... | агородна одежда. акую одежду брать, мсье? |
And thus, Kripke thinks that a name does not have a sense, or, at least, does not have a sense which is rich enough to play the reference determining role. | теория информации), и таким образом он признает одну из форм преанимизма и не исключает, что даже термостат в какой то степени обладает сознанием. |
Which he never fucking does. | С которым он ни хрена не расставался. Это убьёт его. |
The role led to television work, which included a guest role in The Waltons , which she played twice in 1973. | Успех пришёл к Сисси Спейсек в 1976 году, когда она сыграла заглавную роль в фильме Кэрри (реж. |
Which parent does the child resemble? | На кого из родителей похож ребёнок? |
Which floor does he live on? | На каком этаже он живёт? |
Which floor does he live on? | На котором этаже он живёт? |
GV What role does social media play in helping refugees and highlighting their plight? | GV Какую роль играют соцмедиа в организации помощи беженцам и освещении их положения? |
7. Private sector development does not imply an absence of a role for government. | 7. Развитие частного сектора не означает, что государство не должно принимать в этом процессе никакого участия. |
It does, however, have powers over the Commission which the Council does not. | После приема в ЕС новых государств численность Комитета не будет превышать 350 человек. |
Which libraries does krusader need to run? | Какие библиотеки необходимы для запуска krusader ? |
From which station does the train leave? | С какого вокзала отправляется поезд? |
Which bus does Tom take to work? | На каком автобусе Том ездит на работу? |
Which oceans does he swim in, Manxman? | В каком он океане? |
Though drought does not explain all of the ensuing violence, it certainly played a role. | Хотя засуха не объясняет последовавшее затем насилие, но это, безусловно, сыграло свою роль. |
When it comes to the treaty to reform the Union s institutions, which will be finalized in November, recent events suggest that amnesia does play a central role. | Когда дело доходит до соглашения о том, чтобы реформировать учреждения Союза, которое будет утверждено в ноябре, недавние события предполагают, что амнезия действительно играет центральную роль. |
A stronger financial stability role does not imply that the IMF would itself become a supervisor. | Усиленная роль обеспечения финансовой стабильности не подразумевает, что МВФ станет контролером. |
Since C does not have an interface construct, a pure virtual class plays the same role. | Так как C не имеет конструкции интерфейса, ту же самую роль играет полностью абстрактный класс. |
The Ombudsman, as a designated neutral, does not assume the role of advocate for any party. | Омбудсмен в качестве назначенной нейтральной стороны не берет на себя роль адвоката какой либо из сторон. |
So it does play a social role, however it may not necessarily lead to political engagement. | Так что он действительно играет социальную роль, однако, это необязательно приводит к вовлеченности в политику. |
This thing does something else which is unusual. | А ещё оно делает кое что другое, тоже необычное. |
What does it matter which way he's facing? | Какая разница, лицом она к тебе или нет? |
All 7 non identity elements play the same role, so we can choose which plays the role of (1,0,0). | Все 7 элементов, не являющихся нейтральными, играют одну и ту же роль, так что мы можем выбрать, который играет роль (1,0,0). |
We strongly support the Burmese opposition s campaign calling on the country s citizens to reject the constitution, which does not promote human rights, but only confirms the military s political role. | Мы решительно поддерживаем кампанию бирманской оппозиции, призывающую граждан страны отклонить конституцию, которая не уважает права человека, а только подтверждает политическую роль военных. |
This does not apply only to diplomats the European media also have a critical role to play. | Это касается не только дипломатов европейские СМИ также играют важную роль. |
Standardization does play an important role in forming a protocol, something agreeable for people to collaborate upon. | Все остальные диалекты с провинциальными акцентами часто рассматриваются как нижестоящие или просторечные. |
The Constitution does not regard religion as the antithesis of culture or deny its role in society. | Конституция Республики Таджикистан не рассматривает религию как антипод культуры и не отрицает ее роль в обществе. |
Does a man's opinion of the role of religion in politics shape their view of women's rights? | Действительно ли мнение мужчин о роли религии в политике формирует их взгляд на права женщин? |
The General Assembly in particular has a crucial role which it must play, as does the Economic and Social Council, which must be brought in whenever the issues involved are related to social and economic development. | Генеральной Ассамблее, в частности, отведена критически важная роль, которую она должна играть, как и Экономический и Социальный Совет, который должен привлекаться всякий раз, когда затронутые вопросы касаются социально экономического развития. |
That which does not kill us makes us stronger. | То, что не убивает нас, делает нас сильнее. |
That which does not kill us makes us stronger. | То, что нас не убивает, делает нас сильнее. |
The function has formula_27 and then formula_28, which does not exist. | При formula_25, formula_26, то есть formula_27,и formula_28 является искомым уравнением асимптоты. |
More broadly, does nationalism, that product of nineteenth century politics, still have a role to play in Europe? | Можно поставить вопрос и более широко сможет ли национализм, этот продукт политики XIX века, сыграть ещё какую то роль в Европе? |
It had a video, in which Zakhar Prilepin played a major role. | На него был снят клип, в котором Захар Прилепин сыграл главную роль. |
He had a major role in Showtime's Brotherhood , which premiered in 2006. | У Эмбри была главная роль в серии Showtime's, которого состоялась в 2006 году. |
From which track does the train to Higashi Kakogawa leave? | С какого пути отправляется поезд на Хигаси Какогава? |
Which endings does this verb have in the present tense? | Какие у этого глагола окончания в настоящем времени? |
How does Google decide which few documents I really want? | Как Google определяет, какие две три страницы мне нужны? |
It shouldn't obstruct it, which of course it often does. | Это не должно препятствовать этому, к сожалению, так обычно и происходит. |
Does it happen to mention over which Alps he's drifting? | ј там не сказано, где именно над јльпами? Ќет. |
Related searches : Which Does - What Role Does - Which Impact Does - Which Does ______________ Mean - Which Does Not - Which Role Has - Which Which - Does Business - Does This - He Does - Who Does