Translation of "while incorporating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Zoom incorporating the Grid | Работа с цветом |
Incorporating international standards and resources | Применение международных стандартов и ресурсов |
Our response must anticipate this by incorporating the cumulative lessons of the past while adapting to the new environment. | Основные уроки, усвоенные британским правительством, заключаются в следующем |
Incorporating all valid text up to | Включает все действующие тексты, в том числе |
Incorporating all valid text up to | Включает все действующие тексты, а именно |
Incorporating all valid text up to | Включает все действующие документы вплоть до |
Test of belt assembly components incorporating rigid parts | 7.5 Испытание элементов комплекта ремня, включающих жесткие части |
Crimea is incorporating the New World sparkling wine factory | Крым акционирует завод шампанских вин Новый Свет |
The machine was heavy and bulky, incorporating a typewriter. | Машина была тяжёлой и очень большой и напоминала печатную машину. |
Some 60,000 Palestinians with Jerusalem identity documents would be on the east side of the wall, while incorporating some 30,000 Ma'ale Adumim settlers into Jerusalem. | Около 60 000 палестинцев, имеющих удостоверения личности жителей Иерусалима, окажутся по восточную сторону стены, и в то же время 30 000 поселенцев из Маале Адумима войдут в состав населения Иерусалима. |
The United States supported incorporating environmental concerns into development work. | Соединенные Штаты поддерживают включение экологических проблем в работу в области развития. |
Annex 5 Requirements for lamps incorporating lenses of plastic material | Приложение 5 Предписания, касающиеся фар с рассеивателями из пластических материалов, испытание образцов рассеивателей или материалов и фар в сборе |
Four Modern Piano Compositions Incorporating the B A C H Motive . | Four Modern Piano Compositions Incorporating the B A C H Motive . |
Tests of the complete system incorporating a lens of plastic material | 2.6 Испытания комплектной системы с рассеивателем из пластмассового материала |
Figure 2 Generalised reflectometer, incorporating an integrating sphere in the receiver | Рис. 2 Общая схема оборудования для измерения отражающей способности с использованием в приемном устройстве шара Ульбрихта |
A comprehensive framework incorporating Atlas related controls has not been developed. | Всеобъемлющая программа, включающая соответствующие механизмы контроля в рамках системы Атлас , еще не разработана. |
Tests of the complete headlamp incorporating a lens of plastic material | 2.6 Испытание комплекта фары с рассеивателем из пластических материалов |
technologies and incorporating them in the productive sector of those countries | и их внедрения в производственном секторе этих стран |
In 1764 the act incorporating the college in Rhode Island was passed. | В 1764 году был издан закон об образовании Колледжа Род Айленда. |
Syria is currently incorporating the changes proposed by the International Monetary Fund. | В настоящее время Сирия инкорпорирует в законодательство поправки, предложенные Международным валютным фондом. |
Economic development must become sustainable development by incorporating environmental and resource management. | Экономическое развитие должно стать устойчивым развитием за счет более адекватного учета в рамках этого процесса проблем рационального природопользования и управления ресурсами. |
Women are incorporating ancient teachings of self care into their modern day lives. | Женщины используют древние учения по уходу за собой в современной повседневной жизни. |
Aviasales has a habit of incorporating current events into edgy social media promotions. | Компания Aviasales имеет привычку отражать в текущие события путем оригинального продвижения их в социальных сетях. |
In November, 1957, a coalition government incorporating the Pathet Lao was finally established. | В ноябре 1957 года был создано коалиционное правительство, в которое вошли представители Патет Лао. |
Accordingly, FAO is in the process of incorporating these recommendations into its programmes. | В связи с этим ФАО в настоящее время включает эти рекомендации в свои программы. |
Though I feel they made a mistake in incorporating a single downdraft carburettor. | Хотя мне кажется, ошибкой было присоединение одного карбюратора с обратной тягой. |
Incorporating the men and women of the Arab sector into a civilian national service. | 191.2 Включение мужчин и женщин арабского сектора в систему гражданской национальной службы. |
Multifaceted action incorporating arms control, crime reduction and peacebuilding components will advance human security. | Разнообразные меры, охватывающие контроль над вооружениями, сокращение преступности и миростроительство, будут способствовать обеспечению безопасности человека. |
We'll have to use them in different ways incorporating them within already existing structures. | Мы должны использовать их по разному включения их в рамках уже существующих структур. |
It was officially formed in July 2004 by incorporating the previous Serial ATA Working Group. | Официально образовалась в июле 2004 года, поглотив существовавшую ранее Serial ATA Working Group. |
The Council was presented a position paper incorporating data on higher education among Israeli Arabs. | Совету был представлен документ с изложением позиции, содержавшей данные о высшем образовании среди израильских арабов. |
In individual countries the Group has been incorporating the Three Ones into its work plan. | В отдельно взятых странах эта группа включала три принципа в свой план работы. |
The mata hara ruling has the potential to create a better working environment for both men and women, while incorporating more women into the workforce, with the potential to increase profits for businesses as well. | Решение, вынесенное по проблеме притеснения матерей, имеет шансы стать ключом к созданию лучших условий работы и для мужчин, и для женщин, а вовлечение женщин в процесс труда может принести выгоду и для самого бизнеса. |
Recognizing also the challenge of better incorporating the disability perspective in development and technical cooperation activities, | признавая также задачу обеспечения более эффективного учета интересов инвалидов в деятельности в области развития и технического сотрудничества, |
The Committee invites the State party to envisage incorporating the Convention into its domestic legal order. | Комитет предлагает государству участнику предусмотреть включение Конвенции в свою внутреннюю правовую систему. |
Objective 3 maintain systems associated with the re engineering projects by incorporating knowledge management and workflow. | Цель 3 техническое обслуживание систем, связанных с проектами переоснащения, с использованием элементов управления знаниями и регулирования документооборота. |
Each also offers different possibilities for incorporating citizen participation into the process and for enhancing transparency. | В каждом из них заложены также возможности вовлечения в этот процесс населения и повышения транспарентности. |
(i) Incorporating employment and enterprise development policies into national planning and slum prevention and upgrading programmes | i) включения стратегий в области увеличения занятости и развития предприятий в национальные планы и программы обустройства трущоб и предупреждения возникновения новых районов трущоб |
Most operating systems incorporating XFree86 (including later versions of OpenBSD and Debian) migrated to the X.Org Server. | Большинство операционных систем (включая поздние версии OpenBSD и Debian) приняли X.Org сервер. |
A more accurate theory, incorporating quantum effects, was developed by Albert Einstein (1907) and Peter Debye (1911). | Более точные теории, которые принимают во внимание квантовые эффекты, были разработаны Альбертом Эйнштейном (1907 год) и Петером Дебаем (1911 год). |
His habit of incorporating feats of strength into his sermons made him very popular with youth congregations. | Его привычка включать в свои проповеди подвиги силы сделали его очень популярным среди молодых прихожан. |
The revisions improved and updated the INSARAG coordination methodology by incorporating the lessons learned from recent earthquakes. | Внесенные изменения позволили усовершенствовать и обновить методологию координации действий ИНСАРАГ благодаря учету уроков, извлеченных в ходе ликвидации последствий недавних землетрясений. |
The Committee strongly recommends that the State party envisage incorporating the Convention into its domestic legal order. | Комитет настоятельно рекомендует государству участнику предусмотреть включение положений Конвенции в свое внутреннее право. |
In addition, the Ministry of Education, Culture and Sport is incorporating relevant programs into the school curriculum. | Кроме того, министерство образования, культуры и спорта включает соответствующие программы в школьный учебный план. |
Give its views on incorporating sensitive subjects such as reproductive and sexual rights in legally binding instruments. | изложить свою точку зрения относительно включения таких деликатных вопросов, как репродуктивные и сексуальные права, в юридически обязательные документы. |
Related searches : Incorporating Company - Incorporating Information - Incorporating With - Incorporating Technology - Incorporating Sustainability - For Incorporating - By Incorporating - Incorporating Amendment - Whilst Incorporating - Incorporating Factors - Incorporating Feedback - Incorporating Best Practices - Incorporating The Terms