Translation of "whistleblower hotline" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Hotline - translation : Whistleblower - translation : Whistleblower hotline - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom became a whistleblower.
Том стал информатором.
A whistleblower you haven't heard
Свистун, какого вы не слыхали.
Tom called the hotline.
Том позвонил на горячую линию.
D. OCG IOG hotline
Горячая линия КГК ГВН
Operation of the EKAKV hotline 197.
Деятельность EKAKV горячая линия   197 .
CO And we need a hotline.
Да, кстати, нам понадобился номер горячей линии.
In particular, through the operation of hotline 197
В частности, с помощью горячей линии 197
The hotline for reporting spies, 12339, has been launched.
Запущена горячая телефонная линия для сообщений о потенциальных шпионах 12339.
How come you dont have a 24hr hotline like Zuma
Почему у Вас нет круглосуточной экстренной связи, как у Зумы ?
Information of the public about the operation of hotline 197
Информирование населения о функционировании горячей линии   197 .
So think about it, a text hotline it's pretty powerful.
Подумайте, сколько мощи в такой горячей линии.
So what I did is I opened up a hotline a hotline where people could leave voicemails of their pain, not necessarily related to that event.
И я открыл горячую линию, по которой люди могли звонить и ставлять сообщения о своих тяжелых переживаниях, не обязательно связанных с этим событием.
Ten suspects have been charged with Jara's murder following testimony of a military whistleblower.
Десяти подозреваемым предъявлены обвинения в убийстве Хары в результате показаний разоблачителя из военных.
EUPM transferred the Crime Hotline operation to SIPA on 30 March.
30 марта ПМЕС передала в ведение этого Агентства горячую линию для передачи информации о преступлениях.
The campaign included an outworker hotline and distribution of information kits.
В ходе кампании была организована горячая линия для надомных работников и распространялись информационно справочные материалы.
What the point of setting up the hotline and publicizing such profiling?
В чем смысл организации горячей телефонной линии и публикации таких рекомендаций?
In 2004, the hotline received 4,700 calls from women, men and children.
В 2004 году поступило 4700 звонков от женщин, мужчин и детей.
It also offers an anonymous texting hotline that lets employees report bad behavior.
Он также предоставляет горячую линию для анонимных текстовых сообщений, которая позволяет сотрудникам сообщать о плохом поведении.
We ran our hotline number and people called us from all over Armenia.
Мы транслировали номер телефона нашей горячей линии и получили звонки от людей со всей Армении.
Hotline Announcements of UN Conferences and reporting was made in twenty four issues.
Hotline в 24 выпусках содержатся сообщения о конференциях Организации Объединенных Наций и отчет о их работе.
My command is ready, Ed, and waiting at the end of a hotline.
Моя команда готова и ждёт звонка, Эд.
Among them was a hotline to the first secretary of the Polish Communist Party.
Среди них была вертушка, соединявшая с первым секретарем польской коммунистической партии.
Refuges and shelters for abused women, as well as a hotline, had been established.
Создаются приюты и убежища для пострадавших от плохого обращения женщин, а также quot горячие линии quot телефонной связи.
Five (5) Mediterranean countries participated in the programme, with the relevant services AIDS hotline organizations.
В программе приняли участие соответствующие службы организации консультативной телефонной помощи по СПИДу пяти средиземноморских стран.
However, UNOPS is considering a partnership with UNDP in respect of implementing a fraud hotline.
Однако ЮНОПС рассматривает вопрос о налаживании партнерских связей с ПРООН в целях создания горячей линии для представления сообщений о случаях мошенничества.
Beginning on 1 July 2003, the Office had set up a round the clock hotline.
Первого июля 2003 года Управление открыло постоянно действующую линию экстренной связи.
A video hotline has been set up to trace missing children in the United States.
105. На телевидении Соединенных Штатов создана quot горячая линия quot , специализирующаяся на розыске исчезнувших детей.
Some believe he is a whistleblower to be lauded, while others consider him a traitor who has endangered civilians.
Одни верят, что он распространял информацию ради славы, другие же смотрят на него как на изменника, подвергнувшего опасности гражданское население.
From the 1950s to 1996, these were the telephone hotline, newspapers, radio, phonograph records and television.
С пятидесятых годов до 1996 года программа использовала горячие телефонные линии, газеты, радио, грампластинки и телевидение.
It can provide a telephone hotline or an email address to which complaints can be made.
Кроме того, они могут создавать телефон доверия или электронный адрес для подачи жалоб.
One allows the executive power to establish a National Toll Free Domestic Violence Hotline (Law No.
В одном из них предусматривается создание исполнительными органами общенациональной бесплатной горячей линии по проблеме бытового насилия (Закон   10.714 2003).
The main axis of the Network's activities is a hotline (and, in the near future, the Internet).
В данной программе ключевым является телефон доверия (а в ближайшем будущем и интернет сайт).
And so it was that day that we decided we needed to build a crisis text hotline.
Именно тогда мы решили мы должны создать горячую линию сообщений.
OIOS initiated a working group to develop the Organization's first whistleblower protection policy and proposing the establishment of an ethics office.
УСВН создало рабочую группу, которой впервые в истории Организации поручено разработать политику в отношении защиты сотрудников, сообщающих о нарушениях, и предлагает создать бюро по вопросам этики.
One of the things people are going to be most interested in, in trying to understand who you are and what you're thinking, is there came some point in time when you crossed this line of thinking about being a whistleblower to making the choice to actually become a whistleblower.
Чтобы лучше понять вас и то, о чем вы думаете, людям было бы интересно узнать больше том, как ваши размышления о потенциальной возможности стать разоблачителем привели в конце концов к конкретным шагам.
The Pizza Company hotline 1112 has become a code word to refer to Article 112 of the criminal code
Номер доставки пиццы 1112 стал кодовым словом для обозначения Статьи 112 Уголовного кодекса
Does the provincial national security bureau have the power to run a hotline without the approval of central authorities?
Обладает ли местное бюро национальной безопасности властью запускать подобного рода проекты без одобрения вышестоящей инстанции?
There's an SOS hotline and during the period 2000 2001 E.K.Y.TH.K.K.A. participated in the implementation of three STOP Programmes.
Организация располагает горячей линией SOS, в 2000 2001 году она участвовала в осуществлении трех программ STOP.
Get me a tape on all airtoground and airtoair channels, and pipe it through a hotline to me here.
Дайте мне запись всех переговоров землявоздух и воздухвоздух, и по горячей линии передавайте сюда.
Support provided for officials concerned Training is conducted for hotline officers of the Ministry of Social Development and Human Security.
Оказание поддержки заинтересованным официальным лицам организована подготовка для сотрудников министерства социального развития и гуманитарной безопасности, которые дежурят на телефонной линии экстренной связи.
blakehounshell OK ggreenwald and attackerman is Edward Snowden still a 'whistleblower'? Edward Snowden screen shot from the video of his interview by Laura Poitras
blakehounshell Окей, ggreenwald и attackerman, Эдвард Сноуден все еще просто информатор ?
Back in the 1960s, Gene Miles shot to notoriety as a whistleblower about widespread corruption in what became known as the Gas Station Racket.
В 60 ых годах Джин Майлс попала в опалу как изобличитель широко распространенной в то время коррупции, впоследствии названной Махинация с топливозаправочными станциями (Gas Station Racket).
If you're a whistleblower and you have material that is important, we will accept it, we will defend you and we will publish it.
Если Вы осведомителей и у вас есть материал который является важным мы примем его мы будем защищать вас и мы опубликуем его.
For this project to combat human trafficking, UNODC has teamed up with local NGOs in Eastern Europe, publicizing their hotline numbers.
В рамках этого проекта по борьбе с торговлей людьми ЮНОДК объединило усилия с местными НПО из Восточной Европы и сообщает номера их горячих линий.
Opposition members claim to have received the evidence from patriots working for Macedonia's secret service who are now allegedly seeking amnesty under a whistleblower protection act.
Члены оппозиции утверждают, что получили доказательства от патриотов, работающих на разведку Македонии , которые сейчас якобы стремятся к получению амнистии по закону о защите информаторов.

 

Related searches : Whistleblower Policy - Whistleblower Protection - Whistleblower System - Support Hotline - Telephone Hotline - Employee Hotline - Phone Hotline - Order Hotline - Hotline Operator - Information Hotline