Translation of "white goods industry" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The textile industry accounts for 28 per cent of Turkmenistan's output of finished goods.
На долю текстильной промышленности страны приходится 28 общего объема продукции, выпускаемой обрабатывающим сектором страны.
The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it.
Индустрия по производству спортивных товаров в особенности увеличила своё присутствие и сделала это.
The town's economy largely determines the industry, accounting for 95.8 of total manufactured goods and services.
Экономику города в значительной мере определяет промышленность, на её долю приходится 95,8 от общего объёма выпускаемых товаров и услуг.
So you recall I talked about the multi billion dollar industry around virtual goods, but there's also a gray market industry that's called gold farming.
Так как вы помните, я говорил о многомиллиардные отрасли вокруг виртуальных товаров, но также серый рынок промышленности, которая называется золота сельского хозяйства.
Goods may be transformed in the process of providing the service, such as in the restaurant industry.
В процессе оказания услуг товары могут видоизменяться, как, например, в ресторанном хозяйстве.
3. The United States representative objected to two requests for the export of 100,000 metres of textile piece goods and 50,000 kilograms of raw white yarn on the grounds that they were inputs to the textile industry.
3. Представитель Соединенных Штатов выдвинул возражение в связи с двумя просьбами об экспорте 100 000 метров текстильных заготовок и 50 000 килограммов некрашеной белой пряжи на том основании, что указанные товары представляют собой сырье для
Factories are operating at capacity to produce all that domestic industry can supply in the way of subsistence goods.
В настоящее время заводы функционируют с такой мощностью, чтобы производить все жизненно важные товары, которые может поставить национальная промышленность.
Can South South trade in semi processed goods for further processing, and in partially processed goods for processing into final agro industry related products, be translated into enhanced income to primary producers?
Может ли торговля полуфабрикатами для их дальнейшей обработки, а также частично обработан ными товарами для производства готовой агропро мышленной продукции между странами Юга при вести к повышению доходов производителей сырья?
Former Minister of Trade and Industry Mohammad al Samadi estimates that Iraqis buy more than 500 million of Jordanian goods annually.
По оценкам бывшего министра торговли и промышленности Мухамеда аль Самади Ирак ежегодно покупал у нас товаров более, чем на 500 миллионов долларов.
OFDI examples include such enterprises as Haier in white goods industries and Huawei Technologies in electronics and IT activities.
В качестве примеров вывоза ПИИ можно назвать инвестиции таких предприятий, как Хайер в производство крупных бытовых приборов и Хуавей текнолоджиз в секторе электроники и информационных технологий.
The mining industry during this period produced goods worth 6292.7 million tenge, which is 175 higher than the corresponding level last year.
В горнодобывающей промышленности за отчетный период произведено продукции на 6292,7 млн.тенге, что выше соответствующего уровня прошлого года в 1,75 раза.
Industry Like mainstream video game industry is comparable to mainstream film industry, so is indie gaming industry comparable to independent film industry.
Подобно тому как индустрия массовых компьютерных игр сравнима с индустрией массового кино, также индустрия инди игр сравнима с индустрией независимого кино.
Former Minister of Trade and Industry Mohammad al Samadi estimates that Iraqis buy more than 500 million of Jordanian goods annually. Our trucking industry 5000 mostly family owned trucks is largely dependent on this trade.
По оценкам бывшего министра торговли и промышленности Мухамеда аль Самади Ирак ежегодно покупал у нас товаров более, чем на 500 миллионов долларов.
industry
промышленность
Industry,
промышленность,
Industry
Промышленность
Industry
ЮВЕ.
If they find Russia guilty of subsidizing its industry through low cost energy, they can deem Russian goods as dumped and impose trade restrictions.
Если они установят, что Россия виновна в субсидировании своей промышленности через дешевую энергию, они могут посчитать российские товары демпингуемыми и ввести торговые ограничения.
Distribution services are important in their own right as a domestic services industry, as well as in their distributive function for goods and services.
Распределительные услуги имеют важное значение сами по себе в качестве одного из секторов услуг в национальной экономике, а также с точки зрения их распределительной функции в процессе реализации товаров и услуг.
I am on this stage because I am a pretty, white woman, and in my industry, we call that a sexy girl.
Я нахожусь на этой сцене, потому что я привлекательная женщина с белой кожей, и в нашей индустрии это называется сексапильной внешностью.
0 Industry with particular reference to agrofood industry
Промышленности, в том, что касается пищевой промышленности
In general, the food service industry still prefers to substitute banned imports not with goods from Russia, but rather from Latin America, Israel, and China.
И в целом общепит пока предпочитает замещать запрещенный импорт продуктами не из России, а из Латинской Америки, Израиля и Китая.
In particular, the existence of cartels in the medical industry has especially harmful effects in developing countries, where these vital goods and services are scarce.
Отмечается, в частности, что деятельность картелей в медицинской промышленности оказывает особо неблагоприятное воздействие в развивающихся странах, в которых жизненно важные медицинские товары и услуги находятся в дефиците.
Likewise, just as physical goods need to be constantly produced and reproduced regardless of their environmental impact, . the service industry operates with an equal rationale.
Даже в сфере услуг действует тактика, схожая с непрерывным производством товаров, . когда игнорируется результат их воздействия на окружающую среду.
Chemical industry.
Химическая промышленность.
Construction industry
Строительная отрасль
Industry Council
Director,
IV. INDUSTRY
IV. ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
Industry property
Промышленная собственность
C. Industry
C. Промышленность
Industry (ISIC)
Промышленность (МСТК)
Massive industry.
Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности.
Electricity industry
Электроэнергия промышленность
Processing industry
Перерабатывающая промышленность Украина
Manufacturing Industry
Сельское хозяйство
4 Industry
4 Промышленность
Security rights in goods in transit and export goods
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары)
And goods like this, we call them inferior goods.
И такой товар мы можем назвать низшим товаром.
Companies make goods, but governments, they make public goods.
Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности.
Goods Release
выпуск товаров.
Goods Release
Выпуск товаров
Consumer goods?
Стоки за потребление?
Virtual goods.
Виртуальные товары.
(goods 2009)
(товары, 2009)

 

Related searches : White Goods - White Goods Sector - White Goods Manufacturer - White Goods Maker - Branded Goods Industry - Investment Goods Industry - Capital Goods Industry - Consumer Goods Industry - Sporting Goods Industry - Luxury Goods Industry - Sports Goods Industry