Translation of "who belongs to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Who belongs to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Who belongs to it? | Кому оно принадлежит? |
Who knew what belongs to who? | Кто знает, что кому принадлежит? |
Martha, who belongs to these? | Кому это принадлежит? |
I wonder who this sentence belongs to. | Интересно, чьё это предложение. |
Do you know who this belongs to? | Ты знаешь, кому это принадлежит? |
Who do you think this hat belongs to? | Кому, по твоему, принадлежит эта шляпа? |
I'm giving this mine back to who it belongs to. | Я возвращаю прииск тому, кому он принадлежит. |
Do you know who this car here belongs to? | Вы знаете, кому принадлежит эта машина? |
Do you know who this car here belongs to? | Ты знаешь, кому принадлежит эта машина? |
Surprising Europe belongs to them, the immigrants, but it also belongs to anyone who wants to better understand and get to know these immigrants. | Удивляя Европу принадлежит им, иммигрантам, но принадлежит также всякому, кто желает лучше понять, узнать этих иммигрантов. |
She's the one who belongs in your life. | Ей одной место в твоей жизни. |
They will say, All praise belongs to Allah, who guided us to this. | Под ними у их ног текут (райские) реки, и говорят они Хвала Аллаху, Который привел нас к этому! |
Power belongs to the person who has the authority over this land. | Сила на стороне того, кто владеет этой землей. |
Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! | Которому (принадлежит) (вся) власть полное владение и управление над небесами и землей. И Аллах о каждой вещи свидетель Аллах знает о том, что они творили с верующими, ведь от Него ничто не скрыто. |
Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! | которому принадлежит власть над небесами и землей. |
Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! | Они собрались, чтобы предать огню верующих, которые заслуживали всякой похвалы и счастливой жизни. Они питали к ним злобу только из за того, что они уверовали в Аллаха, Который обладает величием и могуществом. |
Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! | Которому принадлежит власть над небесами и землей. |
Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! | которому и Ему одному принадлежит полная власть над небесами и землёй. |
Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! | которому принадлежит владычество над небесами и землей. |
Why have you taken one who belongs to Kṛṣṇa for your enjoyment? | Так почему ты взял того, кто принадлежит Кришне для своего наслаждения? |
The little there is belongs to people who have known some sorrow. | Искренность исходит от людей, испытавших скорбь. |
Belongs to user | Принадлежит пользователю |
Belongs to group | Принадлежит группе |
It will be even more difficult to decide who belongs to the new elite. | Определить, кто же входит в новую элиту, будет еще труднее. |
The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams. | Будущее принадлежит тем, кто верит в красоту своей мечты. |
He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah alone. | К Нему восходит прекрасное слово, и Он возносит праведное деяние (или праведное деяние возносит прекрасное слово или праведное деяние возносит человека). А тем, которые замышляют злодеяния, уготованы тяжкие мучения, и их замыслы окажутся безуспешными. |
He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah alone. | Если кто жаждет могущества, то ведь могущество целиком принадлежит Аллаху. |
He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah alone. | Тот, кто желает достичь величия, чести, славы и силы, может их достичь поклонением и повиновением Аллаху. Ведь у Аллаха всё величие, честь, сила и слава. |
He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah alone. | Если кто либо жаждет величия, то ведь величие целиком во власти Аллаха. |
Image belongs to author. | Изображение принадлежит автору. |
It belongs to me. | Это принадлежит мне. |
That belongs to me. | Это принадлежит мне. |
That belongs to us. | Это принадлежит нам. |
This belongs to me. | Это принадлежит мне. |
It belongs to us. | Это принадлежит нам. |
This belongs to you. | Это принадлежит тебе. |
This belongs to you. | Это принадлежит вам. |
This belongs to Tom. | Это принадлежит Тому. |
It belongs to Tom. | Это принадлежит Тому. |
All belongs to all. | Всё принадлежит всем. |
Praise belongs to God! | Также и многобожник пребывает в растерянности и сомнениях, а верующий уверен и спокоен.) |
Praise belongs to God! | Хвала Аллаху! |
Praise belongs to God! | То же самое можно сказать о многобожнике, который поклоняется вымышленным богам. Он взывает о помощи то к одному богу, то к другому, и не может обрести покой и умиротворение. |
Praise belongs to God! | Равны ли они в притче? |
Praise belongs to God! | Честь Ему, Всевышнему, и хвала Ему, Единому! Ведь все блага и всё прекрасное идёт от Него! |
Related searches : And Belongs To - Copyright Belongs To - Belongs To Him - Belongs To You - Which Belongs To - This Belongs To - That Belongs To - To Whom Belongs - He Belongs To - What Belongs To - It Belongs To - Title Belongs To - Belongs To This - Payment Belongs To