Translation of "why you care" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Why don't you care?
Почему тебе всё равно?
Why don't you care?
Почему вам всё равно?
Why do you care?
А тебе какое дело?
Why do you care?
А вам какое дело?
Why do you care?
Почему тебя это волнует?
Why do you care?
Почему вас это волнует?
Why should you care?
Почему это должно волновать вас?
Why should you care?
И зачем она тебе?
Why do you even care?
Какое тебе вообще дело?
Why do you even care?
Какая тебе разница?
So why should you care?
Какое вам до этого дело?
Why, Grumpy, you do care.
Не пущу. Я постараюсь.
And if you don't care, why should I care?'
А если тебе всё равно, почему мне не должно быть всё равно?
Why do you care about this?
Почему тебя это волнует?
Why do you care about this?
Почему вас это волнует?
Oh! But why should you care?
Но почему вас это так огорчает?
First, I'll ask you Why should you care?
Первый вопрос почему вам должно быть не все равно.
Why should I care what you think?
Почему мне должно быть дело до того, что ты думаешь?
Why do you even care about this?
Почему тебя это вообще волнует?
Why do you even care about this?
Почему вас это вообще волнует?
So why should you care about that?
Почему вас должно это волновать?
Why do you care, since you're leaving?
Тут дело нечисто. Тебе то что? Ты же уходишь?
You're probably asking that. Why should you care?
У вас, вероятно, тот же вопрос. Почему это должно волновать вас?
What were their names? Why do you care?
Как их звали? А тебе какое дело?
What were their names? Why do you care?
Как их звали? А вам какое дело?
Why do you care what other people think?
Почему тебя волнует, что думают другие?
Why do you care what other people think?
Почему вас волнует, что думают другие?
Why must you take care of that child?
А почему ты должен думать об этом ребёнке?
But why should any of you care about penguins?
Но зачем вам вообще волноваться о пингвинах?
Why should I care whether you sleep or not?
Какая мне разница спишь ты или нет?
I don't care why.
Мне неважно почему.
Why should we care?
Какое нам до этого дело?
Why does Tom care?
Какое до этого дело Тому?
That's why I care.
Я поэтому и беспокоюсь.
That's why I care.
Мне поэтому и не всё равно.
That's why we care.
Вот почему мы заботимся.
We don't care why.
Нам всё равно почему.
Why do we care?
Почему мы заботимся?
Here's why we care...
Вот почему мы заботимся ...
Why should I care?
Почему это должно меня беспокоить?
Why should we care?
Почему же это должно нас интересовать?
Why should we care?
Или почему нам должно быть не все равно.
Why should I care?
Да плевать мне. Помолчал бы.
Why, what care I?
Когда кивать ты можешь, говори.
And finally, you could rightly ask, why care about this?
Ну и наконец, вы можете задать резонный вопрос Зачем это всё?

 

Related searches : Why Care - Why You - Why We Care - You Care - Why You Have - Why Were You - You Wonder Why - Why You Should - Why Are You - Why Do You - Why Did You - Why You Need - Why Not You - Why You Believe