Translation of "widest range" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It is the oldest and largest university in Finland with the widest range of disciplines available.
Хе льсинкский университе т (, , ) старейший и крупнейший университет в Финляндии.
Widest Area
Самая широкая область
To Widest
По самому широкому
(a) Each State Party shall seek to apply paragraph 1 of this article to the widest range of predicate offences
а) каждое Государство участник стремится применять пункт 1 настоящей статьи к самому широкому кругу основных правонарушений
Resize Widgets to Widest
Выровнять размер виджетов по самому широкому
Distinctly reddish, it is a semiregular variable star whose apparent magnitude varies between 0.2 and 1.2, the widest range of any first magnitude star.
Красный сверхгигант, полуправильная переменная звезда, блеск которой изменяется от 0,2 до 1,2 звёздной величины и в среднем составляет около 0,7m.
In addition, the Department circulated material on various United Nations activities to local and regional target populations, using the widest possible range of languages.
Кроме того, Департамент распространяет информационные материалы о различных видах деятельности Организации Объединенных Наций среди населения различных районов и регионов и делает это, по мере возможности, на как можно большем числе языков.
This river is the widest in Europe.
Эта река самая широкая в Европе.
This would ensure the widest possible participation.
Это обеспечило бы по возможности самое широкое участие в работе Совета.
It was noted that the study should incorporate the widest possible range of expertise and information to ensure that such issues were adequately taken into consideration and addressed.
Было отмечено, что исследование должно включать максимально широкий спектр специальных знаний и информации, с тем чтобы обеспечить надлежащий учет этих проблем и борьбу с ними.
Sustainable Development (SD) means ensuring dignified living conditions with regard to human rights by creating and maintaining the widest possible range of options for freely defining life plans.
С банком данных по этим показателям (на французском и немецком языках) можно ознакомиться по адресу http www.bfs.admin.ch bfs portal fr index themen systemes_d_indicateurs
5. Our aim is to promote the greatest possible number of newspapers, magazines, videos, radio and television stations reflecting the widest possible range of opinion in the community.
5. Наша цель состоит в том, чтобы содействовать деятельности как можно более широкого числа газет, журналов, видеоматериалов, радио и телевещательных станций, которые отражали бы как можно более широкий спектр мнений в обществе.
How wide is it along its widest point?
Следующий вопрос, который нас интересует, это толщина круга.
I needed the widest shoes in the world.
Самую широкую обувь в мире.
The work of the Committee had been oriented towards covering the widest possible range of disarmament subjects, while concentrating on issues on which progress was more visibly within reach.
Деятельность Комитета характеризуется рассмотрением большого числа самых различных вопросов разоружения и концентрацией внимания на тех из них, которые позволяют добиваться конкретных результатов.
The first phase was that of information gathering, during which the group sought the widest range of views and suggestions from established experts on the areas under the group's mandate.
Первый этап заключался в сборе информации, и в течение этого этапа группа пыталась собрать самый широкий спектр мнений и предложений от признанных экспертов в тех областях, которые относятся к мандату группы.
(d) The aim of securing the widest possible participation
d) обеспечение максимально широкого участия
The radio is the medium with the widest coverage.
Радио обеспечивает наибольший охват.
The CPP was adopted in order to give Canadians an opportunity to retire in security and with dignity in the hope that it would cover the widest possible range of citizens .
КПП был принят, чтобы дать канадцам возможность безопасного и достойного выхода на пенсию в надежде на то, что этим планом будет охвачено наибольшее число граждан .
The Plan of Action seeks to provide the widest possible range of information on human rights through a variety of means, including, inter alia, education systems, documentation and United Nations machinery.
План действий предусматривает предоставление максимально широкой информации по вопросам прав человека с помощью целого ряда инструментов, в том числе через системы образования, распространения документов и механизмы Организации Объединенных Наций.
At its widest, near Hamar, it is 15 km wide.
В самом широком месте, возле Хамара, ширина равна 15 км.
Its widest point, at the southern end, is 10 kilometres.
В южной части лежит несколько островов размером до 2,2 километров.
It ranges from at its narrowest to at its widest.
Шпройерхофштрассе () самая узкая в мире улица.
Ensuring the widest possible availability of information on social services
обеспечение как можно более широкого доступа к информации о социальных услугах
As the presidential statement we will adopt today notes, only when the widest possible range of opinion is reflected can civil society genuinely be a force for conflict prevention and conflict resolution.
Как отмечается в заявлении Председателя, которое мы сегодня примем, только при условии учета максимально широкого круга различных точек зрения, гражданское общество сможет выступить подлинной силой предотвращения конфликтов и их урегулирования.
This subject should be discussed thoroughly with the widest possible participation.
Эту проблему необходимо подробно обсудить на основе самого широкого возможного участия.
Range
Range
Range
Диапазон
Range...
Диапазон...
Range
Диапазон
Range
Диапазон
Range
Угол
Range
Номера
Its small permanent staff headed by two co directors, one from the EU and the other from Russia is complemented by a network of partners, ensuring that the widest range of expertise is available.
Работа небольшого коллектива Центра, возглавляемого двумя директорами, одним со стороны ЕС и другим со стороны России, поддерживается за счет тесного контакта с партнерами, обеспечивающими экспертизу по всем интересующим Центр направлениям.
The people must fully and truly participate in the widest possible horizontal range that is to say, villagers, trade unions, the aged, youth, native peoples and others usually overlooked in the top down, verticalized process.
Люди должны всемерно и на деле участвовать в самом широком горизонтальном процессе, то есть сельские жители, профсоюзы, пожилые люди, молодежь, коренные народы и другие группы, о которых обычно забывали в вертикальном, идущем сверху вниз процессе.
Every effort will be made to ensure the widest possible Somali participation.
Будут приложены все усилия для обеспечения как можно более широкого участия Сомали.
They can only be achieved through the widest possible participation and commitment.
Они могут быть реализованы только при самом широком участии и целеустремленности.
There's multiple places where I could cut it along its widest point.
Вместо этого места, я мог бы выбрать, например, это. Но я бы не стал резать его здесь потому, что это не самая широкая его часть.
I urge all members to participate in discussions on the expansion of the Security Council so that we may have the benefit of the fullest possible range of views and emerge with the widest possible consensus.
Я призываю всех членов принять участие в обсуждениях по расширению состава Совета Безопасности, с тем чтобы мы могли иметь самый полный спектр точек зрения и выступить с максимально широким консенсусом.
The Range.
Хребет.
Recurrence Range
Период повторения
Custom Range
Другой диапазонstart of sequence number range
Range Corrected
корректировка диапазона
Exclude range
Исключая диапазон
Display Range
Диапазон

 

Related searches : Widest Possible Range - Widest Possible - Widest Selection - Widest Part - Widest Sense - Widest Array - Widest Interpretation - Widest Reach - Widest Point - Widest Variety - Widest Gap - Widest Coverage - Widest Use