Translation of "wife to be" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
To be your wife. | Она может быть твоей женой |
My wife seems to be missing. | Моя жена пропала. Она танцует. |
She claims to be Jim's wife. | Жена Джима? |
Does a wife have to be | Должна ли жена быть |
She happens to be my wife. | Она моя жена. |
I want to be your wife. | Я хочу стать твоей женой.. |
Be my wife. | Будьте моей женой. |
His wife seems to be a foreigner. | Его жена, похоже, иностранка. |
I want you to be my wife. | Я хочу, чтобы ты стала моей женой. |
I've chosen her to be my wife. | Я выбрал её в жёны. |
I don't want to be your wife. | Я не хочу быть твоей женой. |
I don't want to be your wife. | Я не хочу быть Вашей женой. |
I'm asking you to be my wife. | я спрашиваю вас, вы станете моей женой? |
I beg you to be my wife. | Я хочу, что бы ты стала моей женой. |
Be a wife to one at least, | Одному женою будь, |
MY WIFE WASN'T TRYING TO BE INHOSPITABLE. | Моя жена не захочет показаться негостеприимной. |
I wanna be a wife to David. | Я хочу быть женой Дэвида. |
Few need to remember to be a wife. | Мало нужно помнить, чтобы быть женой. |
Are you bound to a wife? Don't seek to be freed. Are you free from a wife? Don't seek a wife. | Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены. |
Sages write that his wife Gemara enemies. Merely to be natural with your wife | Мудрецы написать, что его жена Гемара врагов Просто быть естественным со своей женой |
Eddy, I would be so proud to be your wife. | Эдди, я бы с радостью стала вашей женой. |
Get in the closet. your wife to be. | Лезь в шкаф, удиви невесту! |
Do not you know to be a wife | Разве вы не знаете, что жена |
But I want my wife to be safe. | Но я хочу, чтобы моя жена была в безопасности. |
Don't I try to be a good wife? | Разве я не стараюсь быть хорошей женой? |
I take you to be my wedded wife. | Я беру тебя в жёны. |
Art thou bound unto a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. | Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался либез жены? не ищи жены. |
Remember. Be a good wife... ...and be good to your husband. | Станьте примерной женой и заботьтесь о муже. |
You must be Tom's wife. | Вы, должно быть, жена Тома. |
She could be my wife | Я мог бы на ней жениться |
Then you be his wife. | Хочешь побыть его женой? |
She'd still be my wife. | Она все равно бы стала моей женой. |
Will you be my wife? | Хочешь стать моей женой? |
Shall Kate be my wife? | Будет Кет моей женой? |
I'll truly be his wife. | Я действительно буду его женой. |
Because you'll be my wife. | Потому что вы станете моей женой. |
I'd rather be your wife. | Лучше мне быть твоей женой. |
Man Mighty proud to be his wife, that's what you ought to be. | Ты должна быть горда тем, что выходишь за него! |
Like Caesar s wife, microfinance has to be above suspicion. | Как жена Цезаря, микро финансирование должно быть выше всяких подозрений. |
My wife will be glad to see you, too. | Моя жена тоже будет рада тебя видеть. |
My wife will be glad to see you, too. | Моя жена тоже рада будет вас видеть. |
Tom and Mary pretended to be husband and wife. | Том и Мэри притворились мужем и женой. |
Layla wanted to be a wife and a mother. | Лейла хотела быть женой и матерью. |
Mary wanted to be a wife and a mother. | Мэри хотела быть женой и матерью. |
I need to tell my wife I'll be late. | Мне нужно сказать жене, что я опоздаю. |
Related searches : Lovely Wife - His Wife - Pudding-wife - Former Wife - Wife Swapping - Dear Wife - Wife Beating - Whose Wife - Later Wife - Wife Inheritance - Lawful Wife - Devoted Wife