Translation of "will be investigated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Investigated - translation : Will - translation : Will be investigated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These will be investigated in the next mandate. | Они будут расследованы в период действия следующего мандата. |
Of course, Tae San will also be investigated. | Конечно, Тэ Сан будет всячески помогать расследованию. |
This must be investigated. | Это просто необходимо расследовать. |
Who must be investigated? | Кто под подозрением? |
Allegations of orphanages misappropriating financial and material support will be carefully investigated. | Утверждения о злоупотреблениях в использовании финансовых и материальных средств в сиротских приютах будут тщательно расследоваться. |
They say you'll be investigated. | Говорят, вас тут прорабатывать будут. |
Former NSW Labor minister Joe Tripodi will be investigated by the state's corruption watchdog. | Бывший министр труда Нового Южного Уэльса Джо Триподи будет фигурантом расследования антикоррупционного надзорного органа этого штата. |
Consequently, alternative methods had to be investigated. | Поэтому потребовалось изучить альтернативные методы. |
Why do I have to be questioned, crossexamined, investigated? | Почему меня всё время подозревают, допрашивают? |
New aspects will be investigated, including the sustainability of port development and the potentialities for increased regional cooperation. | Будут изучаться новые аспекты, включая устойчивость развития портов и возможности расширения регионального сотрудничества. |
investigated in 1993 | о которых было сообщено в 1993 году |
Of the 18 allegations investigated, 16 could not be corroborated. | Из 18 выдвинутых обвинений 16 оказались необоснованными. |
This hypothesis must be further investigated with the greatest possible care. | Этот тезис заслуживает самой внимательной и тщательной проверки. |
All such allegations had been investigated and found to be false. | Все утверждения подобного рода были расследованы и признаны ложными. |
The crime should be investigated under the local laws of States. | Преступление должно расследоваться в соответствии с местными законами государств. |
Complaints were always investigated. | Жалобы всегда расследуются. |
Have the fellow investigated. | Нужно проверить, что это за тип. |
Papa! You investigated Michel? | Папа, ты что, провёл расследование? |
This case should be investigated publically, and those who are guilty should be punished. | Просто нужно показательно расследовать и наказать реальным сроком. |
It also enables disclosed matters to be investigated and appropriate action to be taken. | Он позволяет также проводить расследования по раскрываемым фактам и принимать соответствующие меры. |
The harmonization of these environments at European level should therefore be investigated. | Иногда респондент идентичен объекту или одному из объектов, подвергающихся наблюдению. |
Eight other cases have been investigated and submitted for confirmation, of which four will be transferred to national jurisdictions for trial. | Были завершены расследования в отношении еще восьми обвиняемых и они были переданы на утверждение, причем дела четырех из них будут переданы в национальные юрисдикции для проведения судебного разбирательства. |
If the author returns to Finland and is arrested, his failure to attend the call ups will be investigated and sanctioned. | Если автор вернется в Финляндию и будет арестован, его уклонение от призыва будет расследовано и он понесет соответствующее наказание. |
And we went down, investigated. | Мы решили это исследовать. |
Allegations are frequently not investigated. | Нередко утверждения не расследуются вообще. |
This case is being investigated. | Данное дело расследуется. |
We went down and investigated. | Мы решили это исследовать. |
The factors underlying the evolution of this system have yet to be investigated. | Факторы, лежащие в основе эволюции этой системы до сих пор не исследованы. |
All violations should be thoroughly investigated, the offenders punished and the victims compensated. | Все случаи нарушений этих прав необходимо тщательно расследовать виновные в этом лица должны понести наказание, а жертвам таких нарушений следует выплачивать компенсацию. |
The golden rule in detecting outbreaks is that every rumour must be investigated. | Золотое правило при установлении вспышки каждый слух необходимо проверить. |
Child labour laws should be enforced, complaints should be investigated and severe penalties imposed for violations. | Следует обеспечивать соблюдение законов о детском труде, расследование жалоб и принятие жестких мер наказаний в случае нарушений. |
The military had investigated the military. | Военные опросили военных. |
Deutsche Bank has commodity trading investigated | Дойче Банк расследует торговлю сельскохозяйственной продукцией. |
All such accusations were fully investigated. | Все такие обвинения были полностью расследованы. |
But I did have it investigated... | Но я предпринял шаги к расследованию. |
Bilateral solutions have been proposed and investigated, but that process will take months the Cambodia Mine Action Centre will wither and a major effort will be required to start it again. | Были предложены и изучены двусторонние решения проблемы, но этот процесс займет месяцы Камбоджийский центр по разминированию свернет свою деятельность, и потребуются значительные усилия для ее возобновления. |
As a matter of fact, it s cabinet that should be investigated and subsequently arrested. | На самом деле, это деятельность кабинета нужно расследовать, а потом арестовать его. |
The chief of all related government departments should step down and should be investigated . | Главы всех правительственных ведомств, связанных с этим событием, должны уйти со службы, и должно начаться расследование по подозрению в халатности и коррупции. |
Even if they persist, the case is unlikely to be fully and independently investigated. | По поданным жалобам редко проводятся всесторонние и беспристрастные расследования. |
We expect these acts to be promptly investigated and the guilty brought to justice. | Мы ожидаем, что эти акты будут оперативно расследованы и виновные привлечены к правосудию. |
The Board would like this case to be investigated by UNHCR for appropriate action. | Комиссия хотела бы, чтобы УВКБ провело расследование по этому делу с целью принятия надлежащих мер. |
Some alternative treatments which have been investigated and shown to be ineffective continue to be marketed and promoted. | Some alternative treatments which have been investigated and shown to be ineffective continue to be marketed and promoted. |
It is imperative that this incident be investigated promptly and that appropriate action be taken against those responsible. | Настоятельно необходимо, чтобы было проведено должное расследование этого инцидента и чтобы были предприняты надлежащие меры в отношении виновных. |
It was investigated in Japan in 1950s. | Лефетамином злоупотребляли в Японии в 1950 х. |
These cases have not yet been investigated. | Расследование по этим делам не проводилось. |
Related searches : Could Be Investigated - Must Be Investigated - Should Be Investigated - Can Be Investigated - Shall Be Investigated - To Be Investigated - May Be Investigated - Will Be - Being Investigated - Are Investigated - Were Investigated - Is Investigated