Translation of "will involve" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Involve - translation : Will - translation : Will involve - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inevitably, this will often involve compromise. | Неизбежно то, что часто придется идти на компромисс. |
This will involve and empower the people. | Это вовлечет людей и даст им больше возможностей. |
Mainstreaming activities will involve the preparation of | Деятельность в области актуализации будет связана с подготовкой |
A thorough solution will involve a difficult process. | Для достижения окончательного урегулирования потребуется непростой процесс переговоров. |
This will involve two projects which are described below. | Это будет связано с двумя проектами, которые излагаются ниже. |
Some will involve complex models, others will be derived from less complicated approaches. | Некоторые из них предусматривают использование сложных моделей, в то время как другие основываются на менее сложных подходах. |
The resource mobilization function will involve the following activities in particular | В рамках функции по мобилизации ресурсов будет осуществляться, в частности, следующая деятельность |
The study will involve both a business process and technology review. | В ходе исследования будут изучены делопроизводство и технологии. |
It is likely that such linkages will involve significant verification components. | По всей видимости, такая взаимоувязка будет предусматривать существенные компоненты контроля. |
The three year project will eventually involve students elsewhere through remote access. | Этот проект, рассчитанный на три года, позволит в конечном счете охватить студентов любой точки мира посредством удаленного доступа. |
This task will involve a corporal, a sergeant, and ten light infantrymen. | Группа будет состоять из сержанта, капрала и 10 пехотинцев. |
Relationships involve compromise. | Отношения подразумевают компромисс. |
This would involve | Эта деятельность должна включать следующие меры |
They involve surprise. | В них есть элемент сюрприза. |
Don't involve me. | Не сбивай меня. |
ESCWA will also exert efforts to involve civil society institutions in its work. | на 45 мероприятий, или на 18,8 процента. |
This will involve facilitating the formation of joint venture arrangements and technology exchanges. | Такая деятельность будет предполагать содействие созданию механизмов совместных предприятий и обмену технологиями. |
That process will involve public dialogue in an effort to build national consensus. | Этот процесс будет включать проведение открытого диалога в целях формирования национального консенсуса. |
22B.3 The implementation of the overall strategy will involve the provision of | 22В.3 Осуществление общей стратегии будет заключаться в предоставлении |
And Google glass means surveillance debates will soon involve everyone all the time. | А с очками от Google дебаты о прослушке будут касаться каждого и в любое время. |
What does it involve? | Что это предполагает? |
Does it involve me? | Это меня затрагивает? |
Do not involve me! | Да убери руки! |
) In addition, world wide operation will also involve exposure in areas of high humidity. | Вдобавок эксплуатация в любой точке мира сопряжена и с пребыванием в районах высокой влажности. |
The committee will also involve the private sector and representatives from other government agencies. | В работе комитета могли бы также участвовать представители частного сектора и других правительственных учреждений. |
The project will involve a mixture of desk based research, interviews and a workshop. | Научно исследовательский институт ОТВ по вопросам жилищного строительства, мобильности и городского развития Делфского технологического университета, Нидерланды. |
This will involve major renovation including new floors, windows, construction of offices and toilets. | Работы будут включать в себя капитальный ремонт, включая настилку новых полов, замену окон, оборудование служебных помещений и туалетов. |
It is liable to develop into a scandal that will involve all of us. | Они могут превратиться в скандал, который коснется всех нас. |
The trial will involve 10 buses running every day from 5 30am until 8 30pm. | В эксперименте примут участие 10 автобусов, которые будут курсировать ежедневно с 5 30 утра до 8 30 вечера. |
This will involve UNDP, UNEP, ECA, ESCWA, FAO, WMO, IFAD, ACSAD, AOAD, ALECSO, and AAAID | В этой работе будут участвовать ПРООН, ЮНЕП, ЭКА, ЭСКЗА, ФАО, ВМО, ИФАД, АКСАД, АОСР, АЛЕКСО и АУИРСХ |
This will involve additional costs of 671,300 in 1994 1995 and 779,500 in 1996 1997. | Это предполагает дополнительные расходы в 671 300 долл. США в 1994 1995 годах и 779 500 долл. США в 1996 1997 годах. |
This will involve changes in government, in industry, in ethics, in economics and in religion. | Это потребует изменений в государственном устройстве, в промышленности, в этике, в экономике и религии. |
Both involve announcing benchmark levels. | Обе они включают объявление исходных уровней. |
What does translation equivalence involve? | Что включает в себя эквивалентный перевод? |
This might involve three components. | Для этого может понадобиться наличие трех следующих компонентов. |
But why involve anyone else? | Какая необходимость иметь компаньона? |
Implementation will be complex and will involve a large number of interested parties from different industries and the public sector. | Анталия, Турция, 23 25 февраля 2004 года. |
This will involve the provision of support and medication to infected mothers throughout pregnancy and birth. | Здесь будет предусмотрено оказание поддержки и медикаментозного лечения инфицированным матерям во время беременности и родов. |
Such mechanisms will involve indicators for measuring the effectiveness of interactions, their outcomes and their impact. | Эти механизмы будут предусматривать разработку показателей для определения эффективности сотрудничества, его результатов и воздействия. |
7. Such a programmatic approach will, by its nature, involve those most affected by the epidemic. | 7. Такой программный подход в силу своей специфики охватит всех тех, кто больше всего пострадал от эпидемии. |
There might, you, it might involve shaving, it might involve molding, it might involve cutting like a cookie cutter, it might involve working with a preformed log or, Or cylinder of ice cream that's part of the packaging. | Возможно, это бритва, формовка, форму (как для выпечки печенья), он может включать работы с цилиндром, который является частью упаковки. |
Data collection will involve collecting prices for 34 construction components within which details will be collected for material, labour and equipment. | Сбор данных будет включать сбор информации о ценах по 34 строительным компонентам с подробным охватом таких категорий, как строительные материалы, труд и оборудование. |
The first analysis will involve calculating additional cancer cases arising from the invasion and occupation the second will involve calculating lost years of life for each additional cancer patient, using the Disability Adjusted Lost Life Year ( DALY ) index. | Поэтому Группа считает целесообразным рекомендовать компенсацию всей заявленной суммы. |
Certainly, the story should involve injustice. | Потом, конечно, несправедливость. |
Don't involve me in that matter. | Не впутывай меня в это дело. |
Related searches : Will Not Involve - I Will Involve - This Will Involve - It Will Involve - That Will Involve - Involve Myself - May Involve - Involve Costs - Involve Doing - Involve For - Involve Customers - Please Involve - Often Involve