Translation of "will of iron" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He is a man of iron will. | Он человек железной воли. |
And they will have maces of iron. | И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы). |
And they will have maces of iron. | Для них есть железные крючья. |
And they will have maces of iron. | Для них уготованы железные палицы. |
And they will have maces of iron. | Для них будут уготованы железные крючья. |
And they will have maces of iron. | Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать). |
And they will have maces of iron. | для них там будут рожны железные. |
and there will be clubs of iron for them. | И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы). |
Build it up with iron and steel,Iron and steel will bend and break. | Железа и стали, железа и стали,Моя милая леди. |
He's a man with an iron will. | Он человек с железной волей. |
It's like Iron Dome, it will stop it. | Это как Железный купол, это не остановит его. |
Cast iron is an alloy of iron and carbon. | Чугун сплав железа и и углерода. |
1 mole of iron, let's say iron 56 there's obviously many isotopes or iron let's say we're dealing with iron 56. | 1 моль железа, скажем, железа 56. Очевидно существует много изотопов железа. Предположим, мы имеем дело с железом 56. |
Large deposits of iron are found in banded iron formations. | Известно большое число руд и минералов, содержащих железо. |
Iron oxides are chemical compounds composed of iron and oxygen. | Окси ды желе за соединения железа с кислородом. |
Iron and steel will bend and bow,Bend and bow, bend and bow,Iron and steel will bend and bow,My fair lady. | Iron and steel will bend and bow,Bend and bow, bend and bow,Iron and steel will bend and bow,My fair lady. |
its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. | голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные. |
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. | голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные. |
I will dry beat you with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer me like men | Я сухой бить вас с железным умом, и положил мой железный кинжал . Отвечай мне нравятся мужчины |
It's made of iron! | Только ветерокто железный! |
iron. | R3m. |
Iron | Железо |
Jungle wood's as heavy as iron. Will it really work? | Jungle древесины тяжелым, как железо. |
Iron sharpeneth iron so a man sharpeneth the countenance of his friend. | Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего. |
Iron phosphide is a chemical compound of iron and phosphorus, with a formula of Fe3P. | бинарные неорганические соединения металла железа и фосфора. |
Is it made of iron? | Это сделано из железа? |
The tyres were of iron. | Колесный бандаж делался из железа. |
Bring me ingots of iron!' | Принесите мне куски железа (и укладывайте их вместе с дровами и углем в этом месте) . |
Bring me ingots of iron!' | Принесите мне кусков железа . |
Bring me ingots of iron!' | Подайте мне куски железа . |
Bring me ingots of iron!' | Он попросил собрать для него куски железа, из которых он устроил высокую преграду, соединив ею два крутых склона. |
Bring me ingots of iron!' | Возите ко мне железные балки ... |
Bring me ingots of iron!' | Несите мне куски железа . |
Bring me lumps of iron. | Принесите мне куски железа (и укладывайте их вместе с дровами и углем в этом месте) . |
Bring me lumps of iron. | Принесите мне кусков железа . |
Bring me lumps of iron. | Подайте мне куски железа . |
Bring me lumps of iron. | Возите ко мне железные балки ... |
Bring me lumps of iron. | Несите мне куски железа . |
Bring me blocks of iron. | Принесите мне куски железа (и укладывайте их вместе с дровами и углем в этом месте) . |
Bring me blocks of iron. | Принесите мне кусков железа . |
Bring me blocks of iron. | Подайте мне куски железа . |
Bring me blocks of iron. | Он попросил собрать для него куски железа, из которых он устроил высокую преграду, соединив ею два крутых склона. |
Bring me blocks of iron. | Возите ко мне железные балки ... |
Bring me blocks of iron. | Несите мне куски железа . |
Bring me blocks of iron. | Носите ко мне столько кусков железа, чтобы ими заровнять промежуток между скатами этих гор . |
Related searches : Traces Of Iron - Rod Of Iron - Casting Of Iron - Made Of Iron - Piece Of Iron - Absorption Of Iron - Concentration Of Iron - Amount Of Iron - Of Will - Will Of - Iron Cross - Sponge Iron - Grey Iron