Translation of "will return" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
When will you return to Italy? I will return next year. | Когда ты вернёшься в Италию? В следующем году . |
I will return. | Я вернусь. |
They will return. | Они вернутся. |
She will return. | Она вернётся. |
Will Global Imbalances Return? | Вернётся ли глобальный дисбаланс? |
When will you return? | Когда ты вернёшься? |
When will you return? | Когда вы вернётесь? |
When will you return? | Когда Вы вернётесь? |
When will you return? | Когда вернётесь? |
When will you return? | Когда вернёшься? |
Tom will return tomorrow. | Том вернётся завтра. |
Tom will return today. | Том сегодня вернётся. |
They will not return. | Они отличаются от тех, кто отказывается от истины по причине своего невежества или заблуждения. Такие люди не понимают того, что совершают, и имеют больше шансов вернуться на прямой путь. |
They will not return. | Они не вернутся на прямой путь. |
President Aristide will return. | Президент Аристид вернется. |
I will return safely. | Я буду осторожна. |
When will she return? | Когда она вернётся? |
You will return immediately! | Ты немедленно вернешься к нему! |
Stop watch will return to you what you gave will return you something else | Секундомер вернется к вам, что вы дали вернет вам что нибудь другое |
Will NATO s Prodigal Son Return? | Возвращение блудного сына НАТО? |
Bill will return next week. | Билл вернется на следующей неделе. |
When will she return home? | Когда она придёт домой? |
When will she return home? | Когда она вернётся домой? |
When will you return home? | Когда ты вернёшься домой? |
When will you return home? | Когда вы вернётесь домой? |
When will you return home? | Ты когда домой вернёшься? |
When will you return home? | Вы когда домой вернётесь? |
Tom will return home tomorrow. | Том завтра вернётся домой. |
When will he return home? | Когда он вернётся домой? |
It's unlikely Tom will return. | Том вряд ли вернётся. |
When will Tom return home? | Когда Том вернётся домой? |
Tom will return next week. | Том вернётся на следующей неделе. |
Never thinking he will return. | Поистине, он думал, что не вернется обратно (к своему Господу) (будучи воскрешенным для расчета и воздаяния). |
Never thinking he will return. | Ведь он думал, что не вернется обратно. |
Never thinking he will return. | Мысли о воскрешении не приходили ему в голову. Он грешил и не предполагал, что вернется к своему Господу и предстанет пред Ним. |
Never thinking he will return. | и полагал, что не вернется обратно. |
Never thinking he will return. | Ведь он думал, что он не вернётся к Аллаху и не предстанет перед Ним для расчёта. |
Never thinking he will return. | Ведь он полагал, что не возвратится к Аллаху . |
Never thinking he will return. | Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится. |
Never thinking he will return. | Он думал, что ему уже никогда не возвращаться к Богу. |
The prince will return soon. | Принц скоро вернётся. |
How will you return home? | Как будете возвращаться домой? |
Nobody you will not return, | Их никто вам не вернет, |
Nobody you will not return! | Их никто вам не вернет! |
Those days will never return... | Те дни не вернуть. Никогда. |
Related searches : Will Not Return - I Will Return - We Will Return - He Will Return - You Will Return - She Will Return - They Will Return - Will Only Return - Return Number - Return Pressure - Return Travel