Translation of "will work smoothly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Smoothly - translation : Will - translation : Will work smoothly - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Her work was going smoothly. | Её работа продвигалась без запинки. |
However he was never able to work smoothly with others. | Однако, он так и не смог работать гладко с другими. |
I do hope everything will go smoothly. | Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко. |
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly. | Только тогда ядерная проблема будет легко решена. |
Everything went smoothly. | Всё прошло гладко. |
Everything went smoothly. | Всё прошло как по маслу. |
I happen to believe that the political transition will occur smoothly. | Я считаю, что политический переход пройдет плавно. |
China is pleased to note that the work of the 1540 Committee is proceeding smoothly. | Китай с удовлетворением отмечает, что работа Комитета, учрежденного резолюцией 1540, проходит слаженно. |
They are working together very smoothly, so it's such a pleasure to work with them. | Они очень органично работают сообща, поэтому работа с ними доставляет огромное удовольствие. |
Downloads are running smoothly. | Все загрузки проходят без каких либо помех. |
It went very smoothly. | Всё прошло очень гладко. |
The operation went smoothly. | Операция прошла гладко. |
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible. | Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно. |
There is no guarantee that all of this will succeed or proceed smoothly. | Нет гарантий, что все это будет успешным или пройдет гладко. |
Obviously, the international community cannot ensure that the electoral process will proceed smoothly. | Конечно, международное сообщество не может гарантировать, что избирательный процесс пройдет гладко. |
And those who glide smoothly. | (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него), |
And those who glide smoothly. | плавающими плавно, |
And those who glide smoothly. | Клянусь плывущими стремительно, |
And those who glide smoothly. | и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда. |
And those who glide smoothly. | Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих . |
And those who glide smoothly. | Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним), |
And those who glide smoothly. | Клянусь плавающими быстро, |
which then smoothly speed along, | и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью, |
which then smoothly speed along, | и текущими с легкостью, |
which then smoothly speed along, | Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца. |
which then smoothly speed along, | Клянусь плывущими легко! |
which then smoothly speed along, | и (кораблями) идущими легко по воде, |
which then smoothly speed along, | плавно плывущими кораблями, |
which then smoothly speed along, | И теми, что плывут покойно и легко, |
which then smoothly speed along, | Бегущими с легкостью, |
by those who swim smoothly, | (и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него), |
Judicial cooperation also continues smoothly. | Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно. |
Relax, it'll all go smoothly. | Это моя новая квартира. |
It won't go so smoothly. | C 00FFFF чтобы заполучить всю награду. |
There are reasons to worry whether the needed transitions will, in fact, occur smoothly. | Существуют причины для опасений, даже если необходимые трансформации в действительности будут проходить гладко. |
The edges are cut so that they will fit together more smoothly and silently. | Края зубьев у шестеренок сточены для более плотного контакта и уменьшения шума. |
It's all coming together too smoothly. | Как то слишком складно все случается. |
It was playing out so smoothly. | Все шло так гладко. |
I want things to run smoothly. | Я люблю, чтобы все шло четко и гладко. |
We are confident that under your able leadership and with the assistance of the members of your Bureau, our work in this Committee will proceed smoothly and that much will be accomplished. | Мы убеждены, что под Вашим умелым руководством и при поддержке со стороны членов Президиума наша работа в этом Комитете будет проходить гладко и в результате будет достигнуто многое. |
Will the transition will go smoothly and lead to a global economy that is both fairer and more prosperous? | Произойдет ли переход гладко и приведет ли он к глобальной экономике, которая будет и более справедливой, и более успешной? |
In Montreal, the corruption system ran smoothly. | В Монреале система коррупции работала безотказно. |
Their married life did not run smoothly. | Их брачная жизнь не была гладкой. |
Are the marriage preparations getting on smoothly? | Подготовка к свадьбе идет хорошо? пока Вы не вмешиваетесь. |
Since the chemical weapons Convention was opened for signature, the preparatory work for the implementation of the Convention has proceeded smoothly. | Со времени открытия для подписания Конвенции о запрещении химического оружия последовательно осуществляется подготовительная работа, направленная на выполнение Конвенции. |
Related searches : Work Smoothly - Will Run Smoothly - Will Go Smoothly - Work Out Smoothly - Will Work - Move Smoothly - Works Smoothly - Smoothly Running - Ran Smoothly - Flow Smoothly - Go Smoothly - Ride Smoothly - Smoothly Varying