Translation of "will run smoothly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I want things to run smoothly.
Я люблю, чтобы все шло четко и гладко.
Their married life did not run smoothly.
Их брачная жизнь не была гладкой.
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда.
Rehabilitation and development, however, cannot run smoothly without peace.
Однако восстановление и развитие не могут беспрепятственно осуществляться в отсутствие мира.
In the richer parts of the Russian Federation, things are organised and run smoothly.
В более богатых районах Российской Федерации процессы лучше организованы и проходят более гладко.
I do hope everything will go smoothly.
Я очень надеюсь, что всё пройдёт гладко.
On December 24, 2013, Cydia was updated to run smoothly on iOS 7 and iOS 7.1.
24 декабря 2013 года вышла версия 1.1.9, в которой интерфейс Сydia был обновлен в соответствии с iOS 7 .
Only then will the nuclear issue be resolved smoothly.
Только тогда ядерная проблема будет легко решена.
Here was reform by the numbers shrink the state, it was assumed, and government would run more smoothly.
Это было преобразование по количественному принципу, мол, сократим чиновничий аппарат, и управление страной пойдет более гладко.
Everything went smoothly.
Всё прошло гладко.
Everything went smoothly.
Всё прошло как по маслу.
I happen to believe that the political transition will occur smoothly.
Я считаю, что политический переход пройдет плавно.
Downloads are running smoothly.
Все загрузки проходят без каких либо помех.
It went very smoothly.
Всё прошло очень гладко.
The operation went smoothly.
Операция прошла гладко.
They will run.
Они побегут.
There is no guarantee that all of this will succeed or proceed smoothly.
Нет гарантий, что все это будет успешным или пройдет гладко.
Obviously, the international community cannot ensure that the electoral process will proceed smoothly.
Конечно, международное сообщество не может гарантировать, что избирательный процесс пройдет гладко.
Her work was going smoothly.
Её работа продвигалась без запинки.
And those who glide smoothly.
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
And those who glide smoothly.
плавающими плавно,
And those who glide smoothly.
Клянусь плывущими стремительно,
And those who glide smoothly.
и ангелами, которых Я наделил скоростью, чтобы они выполняли свои обязанности легко и без труда.
And those who glide smoothly.
Клянусь ангелами, которые погружаются в глубину вод за душами верующих .
And those who glide smoothly.
Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
And those who glide smoothly.
Клянусь плавающими быстро,
which then smoothly speed along,
и (суднами) плывущими (по воде) с легкостью,
which then smoothly speed along,
и текущими с легкостью,
which then smoothly speed along,
Клянусь плывущими легко! Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
which then smoothly speed along,
Клянусь плывущими легко!
which then smoothly speed along,
и (кораблями) идущими легко по воде,
which then smoothly speed along,
плавно плывущими кораблями,
which then smoothly speed along,
И теми, что плывут покойно и легко,
which then smoothly speed along,
Бегущими с легкостью,
by those who swim smoothly,
(и) клянусь (ангелами) плывущими плавно (когда спускаются с неба или восходят на него),
Judicial cooperation also continues smoothly.
Юридическое сотрудничество также продолжается беспрепятственно.
Relax, it'll all go smoothly.
Это моя новая квартира.
It won't go so smoothly.
C 00FFFF чтобы заполучить всю награду.
This US Chinese tandem will run far from smoothly, and will do little but ameliorate crises and periods of serious economic and political confrontation, like that which is currently looming over the bilateral trade imbalance.
Этот американо китайский тандем будет работать далеко не гладко, но будет облегчать кризисы и периоды серьезных экономических и политических противостояний, подобных тому, который в настоящее время навис над двусторонним торговым дисбалансом.
There are reasons to worry whether the needed transitions will, in fact, occur smoothly.
Существуют причины для опасений, даже если необходимые трансформации в действительности будут проходить гладко.
The edges are cut so that they will fit together more smoothly and silently.
Края зубьев у шестеренок сточены для более плотного контакта и уменьшения шума.
I will not run.
Я не побегу.
Those men will run.
Эти мужчины побегут.
This group will run.
Эта группа побежит.
Will you run away?
Сбежите?

 

Related searches : Smoothly Run - Run Smoothly - Should Run Smoothly - Operations Run Smoothly - Run More Smoothly - Things Run Smoothly - Not Run Smoothly - Has Run Smoothly - Will Work Smoothly - Will Go Smoothly - Will Run - Will Run Late - Will Run Until