Translation of "wire bead" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The last bead.
Последняя бусинка.
A necklace is made by stringing n individual beads together in the repeating pattern red bead,green bead, white bead.
Ожерелье сделано из нанизанных друг за другом отдельных бусин в количестве n с повторяющимся узором красный шарик, зеленый шарик, белый шарик.
and ends with a white bead.
и заканчивается белым шариком.
If the necklace begins with a red bead, and ends with a white bead,then n could be equal to?
Если ожерелье начинается с красного шарика, и заканчивается белым шариком, то чему может быть равно n?
Mind the wire. Mind the wire.
Внимание провод!
A bead of sweat trickled down Tom's face.
По лицу Тома стекла капелька пота.
Am now pouring the bead into the dish.
А сейчас я отсыплю горошину из банки в блюдо.
The red wire to the green wire.
Красный провод с зеленым.
Wire
Лава
I get a bead on a pheasant, and bang!
Фазан у меня на мушке, и бах!
Fastening wire
Замеченные неисправности
Metal Wire
Металлические кольца
Wire frame
Контуры
Wire mesh
Проволочная сетка
Telegraph wire.
Телеграфный провод.
Every colored bead, every colored string, represents a weather element.
Каждый цветной шарик, каждый цветная полоска, представляет погодный элемент.
This will help to date the bead as accurately as possible.
Это поможет датировать бусину с максимально возможной точностью.
Bead necklaces from the Pyu era 2,000 years ago were famous.
Такие ожерелья из четок были известны еще во времена царства Пью, около 2000 лет назад.
So let's think about it,it starts with a red bead,
Итак, давайте подумаем, оно начинается с красного шарика,
I don't like for nobody to draw a bead on me.
Не люблю, когда меня на прицел берут.
Mind the wire.
Внимание провод!
Wire to me.
Пиши.
Hold the wire!
Подождите!
Testing wire, sir.
Проверка связи, сэр.
Tape or wire?
По телефону?
Zapata. The wire.
Сапата, а провод?
The bead is made from a gold band rolled into a ring.
Бусина представляет собой золотую полоску, свернутую в кольцо.
It's a YAK 12, and I've got a perfect bead on him.
Это ЯК12, он отлично смотрится в прицеле, поприветствовать его?
Barbed wire Wikipedia image.
Колючая проволока, изображение из Википедии.
Cut the red wire.
Перережь красный провод.
Cut the red wire.
Перережьте красный провод.
Cut the red wire.
Перекуси красный провод.
Cut the red wire.
Перекусите красный провод.
Don't cut that wire.
Не режь этот провод.
Don't cut that wire.
Не режьте этот провод.
SR VII. Wire transfers
Специальная рекомендация VII.
Axes Wire cutters Trowels
Ножницы для резки проволоки
Red wire A. Ready?
Червена жица А.
He leaves the wire.
Он покидает часть.
The wire is ready.
Канат натянут.
Take a wire, please.
Отправьте телеграмму.
War and barbed wire
Война и колючая проволока
Wire this to them.
Разошли её им.
Stay on the wire.
Не клади трубку.
Stay on this wire.
Он едет,..

 

Related searches : Bead Wire - Bead Wire Break - Bead To Bead - Bead Blasting - Sealing Bead - Quirk Bead - Bead Size - Tyre Bead - Adhesive Bead - Bead Up - Bead Breaker - Glue Bead - Bead Seat