Translation of "wishing you well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

WELL, HERE'S WISHING YOU BOTH A LONG LIFE.
Желаю долгой жизни вам обоим.
Well, here's wishing the pair of you best that life can bring...
Выпьем за то, чтобы в вашей жизни было все самое лучшее.
I'm wishing I'm wishing
Загадайте свое желание и ждите терпеливо.
Well, and how are you getting on?' he continued, evidently wishing to change the subject.
Ну, ты как поживаешь? продолжал он, видимо желая переменить разговор.
Wishing you a belated Happy Birthday.
С прошедшим днём рождения тебя!
Are you wishing to see me?
Вызывали, шериф?
Wishing you a happy life aboard L'Atalante.
Счастья и радости, удачи в семейной жизни!
And, you know, TerraPower, if things go well which is wishing for a lot could easily meet that.
Про Terrapower скажу, что в случае, если всё пойдёт хорошо что само по себе не так просто то фирма с лёгкостью уложится в сроки.
You'd be wishing all the time I was Barbara. And I'd be wishing you was Pete.
Ты все время видел бы во мне Барбару, а я в тебе Пита.
A wishing apple?
Оно исполняет желания! Желания?
I keep wishing
Нужно спросить когонибудь, что это за страна.
I say, Wishing you a happy life aboard L'Atalante.
Счастья и радости, У дачи в семейной жизни . Ладно.
Wishing is one thing, but what will you take?
Надежда, конечно, хорошо, только вот что получится?
We are wishing to say something to you, mem.
Хотим вам коечто сказать, мэм.
Mirziyoyev is so open, friendly, and well wishing that it can only bring us delight!
Мирзиеев настолько открыт, дружелюб и доброжелателен, что это не может не вызывать восторга! https t.co 3THDKZjApF Edil Baisalov ( baisalov) September 6, 2017
Want to know a secret? Promise not to tell? We are standing bу a wishing well
(Белоснежка поет)
In the early 1990s, when the Snow White Grotto at Disneyland was refurbished, Caselotti re recorded I'm Wishing for the Snow White Wishing Well at the age of 75.
В начале 90 х, когда в Диснейленде переделывали аттракцион Snow White Grotto , Каселотти перезаписала песню I m Wishing на тот момент ей было уже 75 лет.
In Pakistan, you cannot be a well wishing female citizen until you re acquiescent and respectful of social norms no matter how much they pull you down.
В Пакистане нельзя быть гражданкой с чистыми помыслами и быть непокорной и не испытывать почтения к социальным нормам , независимо от того, сколько они тянут вниз.
'Well, how are things?' said he, wishing to start a conversation, but not knowing what to say.
Ну что ж, как дела? сказал он, желая разговориться и не зная, что сказать.
'You seem merry...' she began, wishing to say something calmly stinging.
Тебе весело... начала она, желая быть спокойно ядовитою.
Wishing the Emperor's lasting reign'.
...Императору счастья желают...
Wishing forthe Emperor's lasting reign.
Императору счастья желая...
I'm tired of wishing it.
Я устала желать этого.
I am wishing to learn.
Я готов учиться.
I'm not wishing for anything.
Я не могу чегото желать или хотеть.
You know, I was wishing the little guy dead an hour ago.
Знаешь, час назад я думал, что мальчишка умрет.
Thank you for your support, and wishing you a 2017 filled with joy and peace!
Мы благодарим вас за поддержку и желаем, чтобы ваш 2017 год был полон радости и мира!
If you'll wish for the dream By the wishing well Don't tell the wish Or you'll break the spell
Если ты загадаешь желание, бросив монетку на счастье, никому не говори об этом, иначе желание не сбудется.
Figaro, look, look, the wishing star!
Фигаро, посмотри, звезда желаний, какая яркая звезда.
Probably the head gardener wishing instructions.
Возможно, это был садовник, хотел узнать ваши указания.
Wishing for the Emperor's lasting reign.
Императору счастья желая...
Sometimes you are wishing to be in another experience and this creates suffering.
Иногда ты хочешь испытывать другой опыт и это создает страдание.
You would have to be wishing to present display us to your fiancèe.
Ты должен познакомить нас со своей девушкой.
'Well, Agatha Mikhaylovna, is the jam done?' asked Levin, smiling at her and wishing to cheer her up. 'Has it turned out well the new way?'
Ну что, Агафья Михайловна, готово варенье? сказал Левин, улыбаясь Агафье Михайловне и желая развеселить ее. Хорошо по новому?
Collections are created by all wishing students.
Коллекции создаются всеми желающими студентами.
It is not a matter of wishing.
Дело не в том, что я не хочу.
It's no good wishing that, I'm afraid.
Что уж теперь говорить.
You will also find persons who, while wishing to live in peace with you as well as with their own people, turn to civil war the moment they are called to it.
Вы найдете других, которые захотят быть верными вам и верными своему народу. Всякий раз как их повернут к мятежу, они будут ввергнуты туда.
You will also find persons who, while wishing to live in peace with you as well as with their own people, turn to civil war the moment they are called to it.
Аллах запретил мусульманам сражаться с тремя группами лицемеров, причем с первыми двумя из них сражаться запрещено при любых обстоятельствах. К первой из них относятся лицемеры, которые присоединились к народу, с которым мусульмане заключили мирный договор.
You will also find persons who, while wishing to live in peace with you as well as with their own people, turn to civil war the moment they are called to it.
Вы обнаружите, что другие хотят получить гарантии безопасности от вас и от своего народа. Всякий раз, когда их возвращают в смуту, они опрокидываются в ней.
You will also find persons who, while wishing to live in peace with you as well as with their own people, turn to civil war the moment they are called to it.
Вы найдёте и других лицемеров, которые хотят заслужить ваше доверие, как и доверие своего неверующего народа, чтобы обеспечить себе безопасность с обеих сторон. На самом деле они не могут противостоять ни вам, ни своему народу из неверных.
You will also find persons who, while wishing to live in peace with you as well as with their own people, turn to civil war the moment they are called to it.
И ты увидишь, что есть и другие мунафики , которые хотят быть верными и вам, и своему народу. Всякий раз, когда ввергают их в смуту с муслимами , они увязают в ней.
You will also find persons who, while wishing to live in peace with you as well as with their own people, turn to civil war the moment they are called to it.
Средь них вы и других найдете, Которые хотят в доверие войти И к вам, и к своему народу. Но всякий раз, как их зовут к вражде, Они (с готовностью) ввергаются в нее.
You will also find persons who, while wishing to live in peace with you as well as with their own people, turn to civil war the moment they are called to it.
Найдёте других, которые захотят войти в доверенность вашу и войти в доверенность своего народа но каждый раз, как они возьмутся сделать беду вам, сами они будут низвергнуты в неё.
I'm sure 'tis all the luck in the world I do be wishing you both.
Я уверена, что хочу пожелать ... ...вам обоим все счастье мира.

 

Related searches : Well-wishing - Well Wishing - Wishing Well - Wishing You - Well-wishing(a) - A Wishing Well - Is Wishing You - Wishing You Success - Well You - You Well - Wishing Cap - Wishing Bone - Wishing Tree